CHALLENGE! / Syo Kurusu

video

Ah… sora o miagerya 
SANSHAIN mabushikute
Dream massaichuu joujou na Life
Ah... Mira hacia el cielo, la deslumbrante luz del sol
¡La mejor vida está en el sueño!

nanda kandai tte jinsei wa
ikkai kokkiri 
Go! Go! Go! Go! PARADAISU☆
Diciendo esto o eso, pero
Tú sólo vives una sola vez! 
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! Es el Paraíso☆

TRUE WING / Syo Kurusu

video

chouzetsu nankan sugiru kabe datte 
yarukkyanee toki ga aru otoko ni wa
sanbyougo no ore wa tabun waratteru 
mamoru to chikatta omae no koto o
No importa cuán difícil sea el obstáculo
hay un momento en que un hombre sólo debe hacerlo
Probablemente estaré riendo tres segundos después,
después de jurar que te protegeré 

Yumeoibito e no Symphony / ST☆RISH

video

( Ittoki Otoya - Masato Hijirikawa - Shinomiya Natsuki
Ichinose Tokiya - Ren Jinguji - Syo Kurusu - Cecil Aijima )

sono te o mune ni 
sukoshi atete mite hoshii
kanjiru darou? attakai oto
yasashii sono ne wa 
kimi ni shikanai Melody o
sasaeru Rhythm… 
shinjite kudasai
Quiero que intentes colocar tu mano 
en mi pecho por un momento
¿Puedes sentirlo verdad? Un cálido sonido
Este sonido gentil 
es una melodía sólo para tí
Este ritmo subyacente... 
por favor cree en él.

Maji LOVE 2000% / ST☆RISH

video

( Ittoki Otoya - Masato Hijirikawa - Shinomiya Natsuki
Ichinose Tokiya - Ren Jinguji - Syo Kurusu - Cecil Aijima )

nisen PĀ (Hey!) 
SAIKŌ na LOVE (Get You!)
hajimaru yo (Jump!) 
Yes! Happy RAIBU (Syun! x2)
omatase shimashita 
hoshi o yozora e (We Are ST☆RISH!!)
ai wa Shooting Star!! 5, 4, 3, 2, 1
Es un 2000% (¡Hey!), 
¡este increíble AMOR! (¡te tengo!)
Vamos a comenzar (¡Salta!), 
¡sí! Esta Vida Feliz (¡syun syun!)
¡Gracias por esperar! 
En este cielo lleno de estrellas, (¡¡Somos ST☆RISH!!)
¡¡El amor es una estrella fugaz!! ¡¡5, 4, 3, 2, 1!!

Canon / Mamoru Miyano

video

haruka na omoi seijaku no oka de 
subete no ai o… (Get Ready!)
Sentimientos distantes en una colina silenciosa,
de todo mi amor... (¡Listos!)

“zankoku na sekai ni furuenai de…”
ikusen no kotoba yori mo uta no Kiss o
"No tiembles en este mundo cruel..."
a través del beso de una canción, mejor que mil palabras