"El contenido de este blog seran los diferentes lyrics de anime que me gustan o me llaman la atencion de las diferentes series que he visto en mi vida."

Tsukiakari no Michishirube / Stereopony


kotae no nai mainichi ga
tada sugite yuku jikan ga
kore kara saki dou naru no darou
wakaranai

Un día a día que no tiene respuesta
Igual que el tiempo que pasa
Que sucederá desde este punto?
No lo sé

yami yori mo fukai yoru no
kodoku ni
madowasareteta
dareka ni ima kizuite hoshii
koko kara nigedashitai kara

Estaba confundida por la soledad de la noche
Más profunda que la oscuridad
Quiero que alguien se fije en mi ahora
Porque quiero escapar de aquí

mado kara mieru asayake
heya ni narihibiku oto
ARAAMU ni okosarete
usugurai naka ie tobidasu yo
KABAN no naka ni wa
nani mo kawaranai heibon tsumekonde
soshite itsumo no basho e

Los colores del amanecer que veo desde mi ventana
El vibrar de la llamada en la habitación
Despertada por la alarma
Salgo rápido de mi poco iluminada casa
Dentro de mi bolso
Empaqué las cosas normales sin cambiar nada
Entonces me dirigo al lugar de siempre

dareka ga itta kotoba ga
ki ni natte madowasarete
arasoitaku nante nai kara
nani mo ienai
yume ya risou wa
aru keredo
kimochi bakari
saki ni itte
genjitsu ga zutto
ushiro kara
boku o miteru

Palabras que alguien dijo
Hacen que me preocupe y me confunda
Y es porque no quiero contestarlas
No puedo decir nada
Yo tengo sueños e ideales
Pero sólo mis sentimientos van adelante de mi
Y la realidad está mirándome
Desde atrás todo el tiempo

nee dareka oshiete
minna sou na no kana
kyou ga shiawase nara
sore de ii to omoeru tte
osanai koro ni wa
tashika ni atta yo
yume o oikaketeta
demo sore mo tooi kioku

Hey alguien dígame
Son todos así?
Que ellos se sienten bien lo suficiente
Si ellos son felices si es hoy
Cuando era joven
Ellos ciertamente existían
Yo perseguí mis sueños
Pero eso es un lejano recuerdo


kotae no nai mainichi ga
tada sugite iku jikan ga
kore kara saki dou naru no darou
wakaranai
tsukiakari no michishirube
kumo o koe boku ni todoke
susumu beki michi o terashite yo
kyou ga donna ni kowaresou de mo

Un día a día que no tiene respuesta
Igual que el tiempo que pasa
Que sucederá desde este punto?
No lo sé
La señal guia de la luz de luna
Me llega por encima de las nubes
Ilumina el camino que debo seguir
Incluso si el hoy parece tan roto

nani ga atte mo
nani ga atte mo
shinjitetai kara
ano hi no tooi kioku
yobisamasu kara

wasurenaide ne
mune ni kizamitsuke

Incluso si algo sucede
Incluso si algo sucede
Porque yo quiero creer
Porque recordaré los lejanos
recuerdos de ese día
Por favor no olvides,
grábalo en tu pecho


kotae wa jibun no naka ni
kanarazu aru mono da kara
akiramenaide tsuyoku ikiru
koto o
yamenaide kanashisugite
mae ni susumenai toki de mo
tomo ni nayami ayunda bokura ni
kaze wa fuku doko made de mo

Porque la respuesta es algo
Que definitivamente existe dentro de ti mismo
No te rindas
No te detengas de vivir fuertemente
Incluso cuando es muy triste
Y no puedas seguir adelante
Para nosotros dos quienes sufren caminamos
El viento soplará Interminablemente

Tsukiakari no michishirube / Opening


Tsukiakari no michishirube
Kumo o koe boku ni todoke
Susumu beki michi o terashite yo
Kyou ga donna ni kowaresou de mo
La señal guia de la luz de luna
Me llega por encima de las nubes
Ilumina el camino que debo seguir
Incluso si el hoy parece tan roto

Nee dareka oshiete
Minna sou na no kana?
Kyou ga shiawase nara
Sore de ii to omoeru tte
Osanai koro ni wa
Tashika ni atta yo
Yume o oikaketeta
Demo sore mo tooi kioku
Hey, alguien que me diga
Son todos asi?
Que ellos se sienten bien lo suficiente
Si ellos son felices si es hoy
Cuando era joven
Ellos ciertamente existían
Yo perseguí mis sueños
Pero eso tambien es un distante recuerdo

Kotae no nai mainichi ga
Tada sugite iku jikan ga
Kore kara saki dou naru no darou?
Wakaranai...
Un día a día que no tiene respuesta
Igual que el tiempo que pasa
Que sucederá desde este punto?
No lo sé...

Tsukiakari no michishirube
Kumo o koe boku ni todoke
Susumu beki michi o terashite yo
Kyou ga donna ni kowaresou de mo
La señal guia de la luz de luna
Me llega por encima de las nubes
Ilumina el camino que debo seguir
Incluso si el hoy parece tan roto

Kakusei Heroism ~The Hero Without A Name~ / Opening 02


saigo no garasu wo buchi yabure
minareta keshiki wo keridashite

sekai ga gyaku ni kaiten suru
nichijou wo tobikoe

Rompe en pedazos el cristal del final
Patea el paisaje familiar
Y da un salto claro a la rutina diaria
Donde el mundo gira en sentido contrario


oshiyoseteyuku fuan ga mata
kutsuu wo umidashite

nigetai hodo tsurai toki mo
keshite hitori ja nai

Aún cuando la ansiedad que sigue empujandote a un lado
dale salida a la agonía de nuevo
Y es tan doloroso que sólo quieres huir lejos
Tú nunca estas solo

yasashiku tsutsumikomu kaze ga tatakau yuuki
majiri kuusou ga genjitsu ni kawaru

El viento que suavemente me envuelve en las peleas
Fantasías mezcladas con coraje y cambian en la realidad

saigo no garasu wo buchi yabure
minareta keshiki wo keridashite

sekai ga gyaku ni kaiten suru
nichijou wo tobikoe

Rompe en pedazos el cristal del final
Patea el paisaje familiar
Y da un salto claro a la rutina diaria
Donde el mundo gira en sentido contrario


onore no karada to sono subete
wo sonzai hitei wa sasenai

sora mo tobe nakatta na mo nai HERO
wa sekai wo miryou suru

Él no deja que nadie niege la existencia
de su propio cuerpo y todo lo que implica
El HEROE sin nombre quien ni siquiera puede
volar a la entrada del mundo

Tsukiakari / Rie Fu


Aoi aoi sora ni tsuki no hikari wo tomosu
Amaku awaku omoi sonna mono ni torawarete
Enciendo la luz de la luna en el cielo azul azul
Soy capturada por esa dulce, débiles y pesadas cosas

Kono tsukiakari no shita hitori shirezu
Kimi no namae dake wo yonde ita
Itsu made mo mirai wo sagashiteta
Kono hikari no naka ni
Debajo esta luz de luna, sin que nadie lo sepa
Era la única que decia tu nombre
He buscado el futuro por siempre
Dentro de esta luz...

Itsumo itsumo soba de shinjite yuku chikara ga
Tooku moroi mono wo ugokashiteru ki ga shiteta
Siempre siempre a mi lado sentí el poder en el que creía
Esta moviendo las distantes y frágiles cosas

Kono tsukiakari no shita hitori shirezu
Kimi no namae dake wo yonde ita
Shizuka na aijou wo shinjiteta
Kono hikari no naka ni
Debajo esta luz de luna, sin que nadie lo sepa
Era la única que decia tu nombre
He creído en un tranquilo amor
Dentro de esta luz...

Nani mo tsukamenai you na yoru ni wa
Kimi wo omowanai toki wa nai
There isn't a day I don't think about it
Mayou kokoro ga kimi ni todoku you ni
En una noche cuando parece que no puedo entender nada
No hay un momento en que no piense en ti
No hay día en que no piense en ti
Asi que mi perdido corazón te alcanzará

Kono tsukiakari no shita de
watashi no namae wo yonde
Tashika ni ai ni yuku yo doko de mo
Kimi no soba ni
Debajo de esta luz de luna, dí mi nombre
Yo definitivamente voy a encontrarte en cualquier lugar
A tu lado...

Kono tsukiakari mabataki hitotsu sezu
Shizuka ni watashi wo mitsumete ita
Kimi to no mirai wo sagashiteta
Kono hikari no naka ni
Esta luz de luna sin dar un solo parpadeo
Estaba tranquilamente mirándome
He buscado un futuro contigo
Dentro de esta luz...

Tsukiakari / Ending 01


Aoi aoi sora ni tsuki no hikari o tomosu
Amaku awaku omoi sonna mono ni torawarete
Enciendo la luz de la luna en el cielo azul azul
Soy capturada por esa dulce, débiles y pesadas cosas

Kono tsukiakari no shita hitori shirezu
Kimi no namae dake o yonde ita
Itsu made mo mirai o sagashiteta
Kono hikari no
Debajo esta luz de luna, sin que nadie lo sepa
Era la única que decia tu nombre
He buscado el futuro por siempre
Dentro de esta luz...

Nani mo tsukamenai you na yoru ni wa
Kimi o omowanai toki wa nai
There isn't a day I don't think about it
Mayou kokoro ga kimi ni todoku you ni
En una noche cuando parece que no puedo entender nada
No hay un momento en que no piense en ti
No hay día en que no piense en ti
Asi que mi perdido corazón te alcanzará

Kono tsukiakari no shita de watashi no namae o yonde
Tashika ni ai ni yuku yo doko de mo
Kono hikari no naka ni
Debajo de esta luz de luna, dí mi nombre
Yo definitivamente voy a encontrarte en cualquier lugar
Dentro de esta luz...