SPLASH FREE / STYLE FIVE


Make us free na Splash! kasaneta
hikari no kontorasuto abite
Feel so free na kyou  tobikomu
oretachi no Brand new blue, yeh
¡Haz que seamos libres, Splash! Bañándonos en
los contrastes de rayos de luz que se superponen
Siéntete tan libre hoy, sumergiéndote
en nuestro nuevo azul, yeah

Omou you ni sei! sei! sei! a-oh
Jibun rashiku kick! kick! kick! a-oh
Tsukamitai nda pull! pull! pull! a-oh
Todokisou na deep! deep! deep!

Splash Free!
Justo como lo imaginaste, ¡sei! ¡sei! ¡sei! a-oh
Sólo sé tú mismo y ¡patea! ¡patea! ¡patea! a-oh
Quiero atraparlo, ¡empuja! ¡empuja! ¡empuja! a-oh
Siento que me alcanzara, ¡profundo! ¡profundo! ¡profundo! a-oh
¡Splash Free!

Burenai hi ga nai kurai (nai kurai)
back & fill na batafurai
Shikou sakugo no shouritsu wa
(in the future)
Ato de ii daro (so, take it easy, ah)
No hay día sin un cambio fuera de lugar (fuera de lugar),
vacilante como una mariposa
Ensayos y errores para encontrar las posibilidades de ganar
(en el futuro)
Puede venir después, ¿verdad? (así que tómalo con calma, ah)

Uruoshite (mizu wo kaku yubi ni)
Nagarekomu emotion (kawaki wo mitase)
Nankai na riree ja mou (o-oh)
atsuku narenai
Kokoro wo hanate!
Déjate arrastrar (con los dedos en esa parte del agua)
Las emociones se transmiten(¡satisface tu sed!)
Estos relevos desconcertantes no pueden (o-oh)
calentarme más
¡Libera tu corazón!

Make us free na Splash! kasaneta
hikari no kontorasuto no naka
Itsu made mo owaranai
natsu ni me wo korashite yeh
¡Haz que seamos libres, Splash! Aquí en
los contrastes de rayos de luz que se superponen
Mantén tus ojos alerta en el verano
que nunca llega a su fin, yeah

Omoi omoi ni sei! sei! sei! a-oh
Jibun rashiku kick! kick! kick! a-oh
Mabushisa e to pull! pull! pull! a-oh
Te wo nobashita deep! deep! deep!
Splash Free!
En tu propio estilo, ¡sei! ¡sei! ¡sei! a-oh
Sólo sé tú mismo y ¡patea! ¡patea! ¡patea! a-oh
En la luminosidad, ¡empuja! ¡empuja! ¡empuja! a-oh
Con los brazos extendidos, ¡profundo! ¡profundo! ¡profundo!
¡Splash Free!

Muki ni naru hi mo aru daro (aru daro)
back & forth ni tadayotte
Rakkanteki na uwabe to ka (I know, I know)
Urayandari shite (but, never too late, ah)
Algunos días no puedo soportarlo, lo sabes (lo sabes)
flotando hacia atrás y adelante
Tal vez pueda parecer que estoy bien, (lo sé, lo sé)
Pero en realidad dentro estoy celoso (pero nunca es tan, ah)

Tsumasaki ni (kanjiru yori saki ni)
Tsugi no vibration (kidzuite shimau)
Chuucho shita (itsuka no jibun)
Kage wo tobikoete yuke
(ima shika nai wave)
Mamorikirenai (mizu wo keru you ni)
Genjitsumi no nai puraido nanda (nameraka na sen de)
Saizan no tsumori ja (wo-o-oh)
chiisaku naru ze (saa)
Imeeji wo sutero!
En la punta de los dedos de mis pies (antes de poder sentirlo)
La siguiente vibración (me di cuenta que estaba aquí)
Atrapados en cierta vibración (el yo que seré algún día)
Volando más allá de la sombra que mantiene tu espalda
(la ola está sólo aquí y ahora)
No puedes contenerte (como pateando hacia el agua)
A este orgullo irrealista (en una suave y fluida línea)
Si piensas que esto es lo mejor que puedes ser (wo-o-oh)
te vas a ir desapareciendo, (¡vamos!)
¡Arroja lejos esa imagen!

Let us free na Style! umidasu
dare demo nai ao ni furete
Itsu yori mo jiyuu na
oretachi ni naru nda yeh
¡Vamos a encontrar un estilo libre! Tocando
el azul que ha nacido, un azul en el que nadie ha estado
Nos convertiremos en nuevos seres, con más libertad
de la que hayamos conocido, yeah

Omou you ni sei! sei! sei! a-oh
Jibun rashiku kick! kick! kick! a-oh
Tsukamitai nda pull! pull! pull! a-oh
Todokisou na deep! deep! deep!
Splash Free!
Justo como lo imaginaste, ¡sei! ¡sei! ¡sei! a-oh
Sólo sé tú mismo y ¡patea! ¡patea! ¡patea! a-oh
Quiero atraparlo, ¡empuja! ¡empuja! ¡empuja! a-oh
Siento que me alcanzara, ¡profundo! ¡profundo! ¡profundo! a-oh
¡Splash Free!

sei! sei! sei! a-oh
kick! kick! kick! a-oh
pull! pull! pull! a-oh
deep! deep! deep!
Splash Free!
¡sei! ¡sei! ¡sei! a-oh
¡patea! ¡patea! ¡patea! a-oh
¡empuja! ¡empuja! ¡empuja! a-oh
¡profundo! ¡profundo! ¡profundo! a-oh
¡Splash Free!

Make us free na Splash! kasaneta
hikari no kontorasuto no naka
Itsu made mo owaranai

natsu wo yakitsukete

Dive in blue

¡Haz que seamos libres, Splash! Aquí en
los contrastes de rayos de luz que se superponen
Graba en tu memoria este verano que nunca llega a su fin 
¡Sumérgete en el azul!

Let us free na Style! umidasu
dare demo nai ao ni furete
Itsu yori mo jiyuu na
oretachi ni naru nda yeh
¡Vamos a buscar un estilo Libre! Tocando
el azul que nació, un azul en el que nadie ha estado,
Nos convertiremos en nuevos seres, con más libertad
de la que hayamos conocido, yeah

Omoi omoi ni sei! sei! sei! a-oh
Jibun rashiku kick! kick! kick! a-oh
Mabushisa e to pull! pull! pull! a-oh
Te wo nobashita deep! deep! deep!
Splash Free!
En tu propio estilo, ¡sei! ¡sei! ¡sei! a-oh
Sólo sé tú mismo y ¡patea! ¡patea! ¡patea! a-oh
En la luminosidad, ¡empuja! ¡empuja! ¡empuja! a-oh
Con los brazos extendidos, ¡profundo! ¡profundo! ¡profundo!
¡Splash Free!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

 Fuente en Inglés: bamboXZX

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?