NEVER... / Kotobuki Reiji


yozora ni toketa BIRU no akari o
sutto nijimaseta kimi no hitomi wa
otona no tatemae seoutte inai to
dou ni mo umaku tachimawarenai
El resplandor de los edificios se disuelve en el cielo nocturno
mientras que tus ojos de repente se llenan de lágrimas.
Si tenemos que agobiarnos por la apariencia de los adultos,
no hay forma de que podamos comportarnos bien.

yakei no SHANDERIA wa ijiwaru sa
otoko no honne ni hi o tsukesou de
HONTO no boku o mitsukete kureta kimi ni
donna kiseki o sasagereba ii?
El candelabro del paisaje nocturno es tan cruel que parece 
provocar las verdaderas intenciones de un hombre.
¿Qué clase de milagro debería darte,
por descubrir a mi verdadero yo?

mada owarenai yume ga saiteru
mune no oku… hikaru hoshi no youni
nemutta HĀTO ni koi o tomoshite
"sono mama de ii" to atatameta
adokenai egao ni kuchidzuke o
En lo profundo de mi corazón este sueño
sigue floreciendo sin terminar... iluminando el amor
en mi corazón latente como una estrella que brilla,
calentado con palabras como, "Estás bien como eres".
Un beso para tu sonrisa inocente.

kuruma no SHĪTO de nemuru tenshi ga
yume o mitsudzukerareru youni to
KĀBU wa yasashiku te o kaesou
semete sukoshi o yasuragi o
Así que el ángel casi dormido en el asiento del carro
puede continuar soñando.
Voy a tomar las vueltas suavemente
mientras al menos está un poco sereno.

kisetsu o nando mo kasanetsudzukeru to
jibun no kokoro ni uso ga tsukenaku naru
umareta jikan nante nani mo kankei nai
takusan no "hajimete" o miseyou
Como las estaciones sigan acumulándose una y otra vez,
ya no puedo mentirle a mi propio corazón,
nada más importa en el momento que hemos hecho,
vamos a ser fascinados por un montón de "primeras veces".

mada kienai kimi to sugoshita MEMORĪ
isso nani mo kamo o nagesutete
kono te de gutto dakishimeta no nara…?
kodou ga setsunaku takanatta
RABU SUTŌRĪ ga ima hajimaru
El recuerdo del tiempo que he pasado contigo 
aún no se ha desvanecido así que prefiero deshacerme de
todo lo demás y ¿Si de repente te abrazo de esta forma...?.
Mis latidos palpitan dolorosamente.
Nuestra historia de amor comienza ahora.

otona ga yuuki o shimau toki ni wa
honki toiu na no imi ga tsumatteru
"ai" mo "yume" mo subete o hikitsure
mada mita koto no nai sekai o
yawarakaku kanjisasete ageru
A veces cuando los adultos alejan su valor,
el significado de lo que se llama "verdad" es bloqueado,
el "amor" y los "sueños", toman todo de nosotros.
Voy a transmitírtelo suavemente,
un mundo que todavía no has visto.

mada owarenai yume ga saiteru
mune no oku… hikaru hoshi no youni
nemutta HĀTO ni koi o tomoshite
"sono mama de ii" to atatameta
adokenai egao ni kuchidzuke o
En lo profundo de mi corazón este sueño
sigue floreciendo sin terminar... iluminando el amor
en mi corazón latente como una estrella que brilla,
calentado con palabras como, "Estás bien como eres".
Un beso para tu sonrisa inocente.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés: ☽ Moonlit Sanctuary ☾

2 comentarios:

  1. Respuestas
    1. http://animemusicdownload.info/uta-no%e2%98%86prince-sama%e2%99%aa-maji-love-revolutions-idol-song-reiji-kotobuki/

      Borrar

¿Qué opinas de ésta entrada?