Tsukiakari no Michishirube / Stereopony



kotae no nai mainichi ga
tada sugite yuku jikan ga
kore kara saki dou naru no darou
wakaranai
Un día a día que no tiene respuesta
Igual que el tiempo que pasa
Que sucederá desde este punto?
No lo sé

yami yori mo fukai yoru no
kodoku ni
madowasareteta
dareka ni ima kizuite hoshii
koko kara nigedashitai kara

Estaba confundida por la soledad de la noche
Más profunda que la oscuridad
Quiero que alguien se fije en mi ahora
Porque quiero escapar de aquí

mado kara mieru asayake
heya ni narihibiku oto
ARAAMU ni okosarete
usugurai naka ie tobidasu yo
KABAN no naka ni wa
nani mo kawaranai heibon tsumekonde
soshite itsumo no basho e
Los colores del amanecer que veo desde mi ventana
El vibrar de la llamada en la habitación
Despertada por la alarma
Salgo rápido de mi poco iluminada casa
Dentro de mi bolso
Empaqué las cosas normales sin cambiar nada
Entonces me dirijo al lugar de siempre


dareka ga itta kotoba ga
ki ni natte madowasarete
arasoitaku nante nai kara
nani mo ienai
yume ya risou wa
aru keredo
kimochi bakari
saki ni itte
genjitsu ga zutto
ushiro kara
boku o miteru

Palabras que alguien dijo
Hacen que me preocupe y me confunda
Y es porque no quiero contestarlas
No puedo decir nada
Yo tengo sueños e ideales
Pero sólo mis sentimientos van adelante de mi
Y la realidad está mirándome
Desde atrás todo el tiempo

nee dareka oshiete
minna sou na no kana
kyou ga shiawase nara
sore de ii to omoeru tte
osanai koro ni wa
tashika ni atta yo
yume o oikaketeta
demo sore mo tooi kioku

Hey alguien dígame
Son todos así?
Que ellos se sienten bien lo suficiente
Si ellos son felices si es hoy
Cuando era joven
Ellos ciertamente existían
Yo perseguí mis sueños
Pero eso es un lejano recuerdo


kotae no nai mainichi ga
tada sugite iku jikan ga
kore kara saki dou naru no darou
wakaranai
tsukiakari no michishirube
kumo o koe boku ni todoke
susumu beki michi o terashite yo
kyou ga donna ni kowaresou de mo

Un día a día que no tiene respuesta
Igual que el tiempo que pasa
Que sucederá desde este punto?
No lo sé
La señal guía de la luz de luna
Me llega por encima de las nubes
Ilumina el camino que debo seguir
Incluso si el hoy parece tan roto

nani ga atte mo
nani ga atte mo
shinjitetai kara
ano hi no tooi kioku
yobisamasu kara

wasurenaide ne
mune ni kizamitsuke

Incluso si algo sucede
Incluso si algo sucede
Porque yo quiero creer
Porque recordaré los lejanos
recuerdos de ese día
Por favor no olvides,
grábalo en tu pecho


kotae wa jibun no naka ni
kanarazu aru mono da kara
akiramenaide tsuyoku ikiru
koto o
yamenaide kanashisugite
mae ni susumenai toki de mo
tomo ni nayami ayunda bokura ni
kaze wa fuku doko made de mo

Porque la respuesta es algo
Que definitivamente existe dentro de ti mismo
No te rindas
No te detengas de vivir fuertemente
Incluso cuando es muy triste
Y no puedas seguir adelante
Para nosotros dos quienes sufren caminamos
El viento soplará Interminablemente
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?