GREEN AMBITION / Cecil Aijima


ayunde kita michi wo furikaeru to
itsumo te wo sashinobe
towa no uta towa no yume
oshiete kureta
Mirando hacia el camino que hemos pasado para llegar aquí
siempre dando una mano.
Una canción eterna, un sueño eterno,
tú me los has enseñado.

Subete wo Uta ni! / Kurusu Syo


donna kabe datte donna konnan mo
minna de kizuita minna no egao de
Gox2 Let's go! Next stage, Yeah!
No importan los obstáculos, no importan las dificultades
con todo el mundo junto, con la voluntariosa sonrisa de todos
Ve x2 ¡Vamos! Al siguiente escenario, ¡Sí!

Mellow x 2 Chu / Jinguji Ren


(Mellow,mellow×6)
(...Hontowa meromero)
(Meloso, meloso x6)
(...Loca y seriamente enamorado)

show window utsutta kyou no fashion
yuruku shita nekutai wa 
"itsumo aitai mark"
It's my tie (Oh, yeah) 
Itsumo aitai (Oh, yeah)
kikazattenai to 
honne barechau
Las modas de hoy mostradas en el escaparate
una corbata aflojada es 
un "signo de que siempre quiero verte"
Es mi corbata! (Oh, sí) 
Siempre quiero verte! (Oh, sí)
Tienes que vestirte para revelar 
tus verdaderos sentimientos.

Code: T.V.U. / Ren Jinguji - Syo Kurusu - Aijima Cecil

Ren Jinguji - Syo Kurusu - Cecil Aijima


kikoe masuka? Ya, Hello
tsunagaru yorokobi wo Thank you
todoke Code T.V.U tsutaeyou
Ya, Code T.V.U
kotoba no kisu wo
¿Puedes escucharme? Sí, Hola
Gracias por esta alegría que nos une
Envíalo, ¡Código: T.V.U.! Voy a transmitírtelo
Sí, ¡Código: T.V.U.!
Un beso a través de las palabras

Mune No Kodou / Ai Mikaze


futo mune wo sagasu hidari no hou wo
kimi to onaji 'nanika' shiru tame ni
demo nani mo... 
doko wo sagaseba boku no oto wa naru no...?
oshiete hoshii
De repente buscando en el lado izquierdo de mi pecho,
para entender ese mismo "algo" como tú,
pero no hay nada... 
No importa dónde busque ¿se volverá mi sonido...?
Quiero que me lo digas

Inocent Wind / Ai Mikaze


kaze wa sasayaita mimimoto de
"ai totomoni ikiyo" to
shiranai kanjou to atsui nanika ga
sarubeeji suru.
El viento susurró a mi oído
"Vive con amor".
Rescatado por una emoción desconocida
y algo cálida

Kuchidzuke DIAMOND / WEAVER


tsumaranai nichijou ni 
anata wa waratte niji o egaita
konna chigau bokura 
deau hazu mo nai 
hazu mo nakatta sa
Te reíste de los comunes y aburridos días 
y dibujaste un arco iris.
Somos tan diferentes que es imposible 
que debamos encontrarnos, no debería haber sucedido.

CANDY MAGIC / EnDing


Kimi ni somaru Candy   
mekuru Page no naka kasanete 
Futari hitotsu ni kanadetemitai 
Un caramelo teñido de ti se superpone 
en estas páginas que dan vuelta
¡Quiero tocar una melodía de nosotros como una!

Kuchidzuke DIAMOND / OPening


tsumaranai nichijou ni 
anata wa waratte niji o egaita
konna chigau bokura 
deau hazu mo nai 
hazu mo nakatta sa
Te reíste de los comunes y aburridos días 
y dibujaste un arco iris.
Somos tan diferentes que es imposible 
que debamos encontrarnos, no debería haber sucedido.

Hoshiboshi no Watari Tori / Nagi Yanagi


menomaeni hirogaru 
hoshi no umi wo watatte iku
toritachi no kage
sotto chijou miokuru
kirei na hako ni gyutto tsumekonda
kinou made no omoi wo hakonde
dokomade tabi shiyou
A medida que cruzan el océano de estrellas 
que se extiende ante sus ojos
la sombras de los pájaros, lentamente
se despiden de la superficie de la tierra.
Tengo un caja bonita llena de
sentimientos que llevo dentro de mi hasta ayer.
Viajando por todo el mundo

Hoshiboshi no Watari Tori / EnDing


menomaeni hirogaru 
hoshi no umi wo watatte iku
toritachi no kage
sotto chijou miokuru
kirei na hako ni gyutto tsumekonda
kinou made no omoi wo hakonde
dokomade tabi shiyou
A medida que cruzan el océano de estrellas 
que se extiende ante sus ojos
la sombras de los pájaros, lentamente
se despiden de la superficie de la tierra.
Tengo un caja bonita llena de
sentimientos que llevo dentro de mi hasta ayer.
Viajando por todo el mundo

X.U. / SawanoHiroyuki [nZk]: Gemie


I don't want nobody to get killed
I'll come and get you
I am always ready to fight
No quiero que nadie sea asesinado
Vendré a buscarte, 
siempre estoy dispuesto a luchar

Recall / Ray


yuragu keshiki yume? Ah
¿Este escenario tambaleándose sólo una ilusión? Ah...

utsuro na hitomi de mite ita
kasuka na shikisai to hikari
aimai na RAIN
tooku de narihibiku CHAIMU
akete yuku asamoya no naka
Observé con mis ojos vacíos
A las luces y colores tenues, 
y las líneas borrosas
En la distancia, los ecos de las campanadas
La niebla que se desvanece en la mañana

Zoetrope / Nagi Yanagi


kakeochi nakushite shimatta
saigo no KONPOONENTO o 
sagashite haruka na hoshi o tadori
nijiiro ni somaru sora no hate e
Estoy buscando el componente final
que ha desaparecido sin dejar rastro
Siguiendo las estrellas distantes me dirijo al final 
del cielo teñido con colores del arco iris

Recall / EnDing


yuragu keshiki yume? Ah
¿Este escenario tambaleándose sólo una ilusión? Ah...

utsuro na hitomi de mite ita
kasuka na shikisai to hikari aimai na RAIN
tooku de narihibiku CHAIMU
akete yuku asamoya no naka
Observé con mis ojos vacíos
A las luces y colores tenues, y las líneas borrosas
En la distancia, los ecos de las campanadas
La niebla que se desvanece en la mañana

The New World / Shinomiya Natsuki


(shoudou no Rhythm 
kaihou sareta Music)
(joushou shiteku Mind 
dare ni mo mane dekinai)
(Este ritmo impulsivo, 
este conjunto de música suelta)
(Nuestras mentes ascendentes, 
nadie puede replicarlas)

Komorebi DIAMOND / Ittoki Otoya


itsudatte futome o tsumureba
kimi to no uta ga
ichibyou mo hanareru koto naku
kokoro ni ai o kureru
Incluso cuando cierro mis ojos en cualquier momento, 
mi canción contigo
no va a desaparecer ni por un segundo
Me diste este amor en mi corazón

EMOTIONAL LIFE / Ittoki Otoya & Shinomiya Natsuki

Ittoki Otoya - Shinomiya Natsuki


tatoe konnan ga furisosoide
yume no KATACHI ga mienaku natte
Aunque las dificultades nos llueven,
y ya no podemos ver la forma de nuestros sueños,

ookina kabe ga tachifusaide mo
jibun no 'iro' dake wa wasurezu ni
Incluso si un enorme muro se interpone en nuestro camino,
sin olvidar siquiera nuestros propios "colores",

SHINE / Mamoru Miyano


[Wow, Wowowo]
kasanariau bokura no Dream
[Wow, Wowowo]
koko ni wa uta ga aru kara
Chase Your Love
[Wow, Wowowo]
Nuestro sueño se superpone
[Wow, Wowowo]
Porque aquí hay una canción
¡Persigue tu amor!

SHINE / OPening


[Wow, Wowowo]
kasanariau bokura no Dream
[Wow, Wowowo]
koko ni wa uta ga aru kara
Chase Your Love
[Wow, Wowowo]
Nuestro sueño se superpone
[Wow, Wowowo]
Porque aquí hay una canción
¡Persigue tu amor!

CRESCENDO / Stella Quintet

Stella Quintet 
(TsukimoriHihara - ShimizuYunoki -Tsuchiura)


chibyou goto ni kimi ga ITOSHII zutto...
mune no kodou ga hibiite iru…
Todos y cada segundo, eres tan preciosa, siempre...
Mi latidos están resonando...

Brand New Breeze / kanon


ugoiteru toki no naka
meguri ateta ne You and I
afuredasu kono omoi
kienai youni atatamete
kirameku mirai ni anata to futari de itai kara
Moviéndose a través del tiempo, 
nos conocimos por casualidad, ¿no es así? Tú y Yo
Así que estos sentimientos desbordantes 
no desaparecen, para mantenerlos cálidos
Quiero ir a futuro brillante junto a ti

CRESCENDO / EnDing


ichibyou goto ni kimi ga ITOSHII zutto...
mune no kodou ga hibiite iru…
Todos y cada segundo, eres tan preciosa, siempre...
Mi latidos están resonando...

Brand New Breeze / OPening


ugoiteru toki no naka 
meguri ateta ne You and I 
afuredasu kono omoi 
kienai youni atatamete 
kirameku mirai ni anata to futari de itai kara 
Moviéndose a través del tiempo,
nos conocimos por casualidad, ¿no es así? Tú y Yo
Así que estos sentimientos desbordantes no desaparecen,
para mantenerlos cálidos
Quiero ir a futuro brillante junto a ti

Mononoke Hime / Ending


haritsumeta yumi no furueru tsuru yo
tsuki no hikari ni zawameku omae no kokoro
La cuerda temblando de un arco dibujado
tu corazón palpitando en la luz de luna

X.U. / OPening


I don't want nobody to get killed
I'll come and get you
I am always ready to fight
No quiero que nadie sea asesinado
Vendré a buscarte, 
siempre estoy dispuesto a luchar

Clear Blue Departure / Insert Song

 Nanase Haruka - Tachibana Makoto - Hazuki Nagisa
Ryugazaki Rei - Matsuoka Rin - Yamazaki Sousuke
Nitori Aiichirou - Mikoshiba Momotarou


Tabidachi no asa ni, miageru sora ni,
Miokuru dake no omoide nanka ja nai
Itsudatte mabataki mo sezuni oikaketa azaya na hibi
En la mañana de la partida, el cielo me miró,
me vio partir, pero ese no es el único recuerdo que me quedo
siempre perseguí nos días claros sin siquiera parpadear

MIRACLE MAKER / Momotaro Mikoshiba


Makezugirai ni hi ga tsuita
Ore wa kono natsu honki da ze (yaruki daze)
Kagirinai POTENSHARU himete norikomunda
Imamade to wa ikigomi kara 
burning burning burning chigaunda!
Mi lado que odia perder está ardiendo
Me estoy poniendo serio este verano (Estoy listo para rodar)
Me estoy poniendo a bordo con mi potencial oculto ilimitado
A partir de mi ardiente ardiente ardiente entusiasmo, 
¡Soy diferente de antes!

MOMO’S BEAT / Momotaro Mikoshiba


My high school days… Sparking!!
Mi días de secundaria... ¡¡Destellan!!

Kyawaii ko niya meganai (kyawaii ne!) 
motetai no wa yama yama (Yama yama)
Seishun wa ichidokiri (ONE CHANCE) 
hane hazushite iijanai?
Tengo una debilidad por las chicas lindas (¡Eres tan linda!) 
Deseo tanto ser popular (tanto)
Sólo tienes una juventud (una oportunidad) 
¿Así que no está bien dejarlo un poco flojo?

He’s so perfect!! / Aiichiro Nitori


He’s so perfect swimmer! (He’s so perfect swimmer)
He’s my perfect idol! (He’s my perfect idol)
Senpai, (Senpai!) saikou desu!
¡Él es un nadador perfecto! (Él es un nadador perfecto)
¡Él es mi ídolo perfecto! (Él es mi ídolo perfecto)
Senpai, (Senpai) ¡Eres el mejor!

Akogare Starting Block!! / Aiichiro Nitori


Akogare de kasoku suru ganbari ga mi wo musubu
Mada boku ni wa mabushisugiru keredo
Motto hayaku naritai motto mitomeraretai
Kono CHIIMU no ichiin toshite
Tengo la fuerza de mi aspiración y mi esfuerzo da frutos
aún es demasiado brillante para mí pero
quiero ser más rápido y ser más reconocido
como miembro de este equipo