Stella Quintet
(Tsukimori - Hihara - Shimizu - Yunoki -Tsuchiura)
chibyou goto ni kimi ga ITOSHII zutto...
(Tsukimori - Hihara - Shimizu - Yunoki -Tsuchiura)
chibyou goto ni kimi ga ITOSHII zutto...
mune no kodou ga hibiite iru…
Todos y cada segundo, eres tan preciosa, siempre...
Mi latidos están resonando...
futari de aruku kaerimichi
futo damarikomu
bukiyou de tsutaerarenai omoi
Mientras los dos caminamos a casa,
casualmente quedamos en silencio
Estos pensamientos que soy incapaz de transmitir...
ashi haya ni yuku shiki no naka
donna SHIIN demo
sugu soba de kimi wo mite itanda
En las estaciones que cambian rápidamente,
no importa la escena,
Quiero seguir viéndote a mi lado
futo guchizusamu suki na FUREEZU
moshimo kimi nara
donna neiro wo kanaderu darou
Casualmente tarareando tu frase favorita,
si eres tú,
¿Qué tipo de tono tocarías?
ichibyou goto ni yaki tsuketetai kimi wo
suneta shigusa mo warai kao mo
kimi wo irodoru subete ga ima,
kaze ni mai nagara
yasashiku tsutsumu...
Todos y cada segundo, quiero grabar en mi memoria
Tanto tu mal humor y tu rostro sonriente
Coloreados por ti, ahora todo
está siendo envuelto suavemente
por el viento...
kimi ga hitomi wo kagayakase hanashite kureta
hateshinai yume egaku SUTORII
Con los ojos brillantes, me contaste
una historia de un sueño sin fin que habías pintado
ano toki kimi wa, mayotteta boku no senaka wo
sarigenaku oshite itanda ne
En aquel momento cuando estaba perdido, casualmente
empujaste mi espalda, ¿no es así?
hyaku PAASENTO ima wo ikiteru
kimi wa dare yori kirameite iru taiyou no youni
Viviendo 100% en el presente,
Tú, más que nadie, está brillando como el sol
tatta hitori ni deaeta kiseki fukaku
kimi wo shiritai kizutsuite demo
Sólo para ti, quien conocí por un milagro,
Quiero conocerte incluso más, aún si me lastimo
ichibyou goto ni kimi ga ITOSHII zutto...
mune no kodou ga hibiite iru…
itsuka wa kitto
tsuyosa to iu tsubasa wo hirogete
mamori tsudukeru...
dare yori kimi wo...
Todos y cada segundo, eres tan preciada, siempre...
Mi latidos están resonando...
Seguro que algún día,
con la fuerza de expandir mis alas,
Continuaré protegiéndote...
más que a nadie...
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Fuente en Inglés : ☽ Moonlit Sanctuary ☾
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¿Qué opinas de ésta entrada?