Orion de SHOUT OUT / Shinomiya Natsuki



ZARA tsuita Shadow Minds 
kurui souna hodo
Who Am I? michibiite 
yami no tsuki yo
Las aperas sombras de mi mente
me llevan casi a la locura
¿Quien soy? ¡Estoy avanzando
a la
Luna oscura!


kokochi ii Dark Wind 
mabushikute Shining Sky
soredemo asahi e to
kogareru

Agradable viento oscuro
Deslumbrante cielo brillante

Y sin embargo aún así anhelo

la salida del sol.

kage to hikari
ore to omae chikadzuiteku

Real to Fake ga towareteru
Sombras y luz,
Tú y yo, acercándonos

Preguntando qué es real o falso


Black? White? naze ka? naze ka? kokoro ga
“rashikuiro yo” to SHOUT shite
utau yo
¿Negro? ¿Blanco? ¿Por qué? ¿Por qué? mi corazón
grita y canta,
"¡Sé de un color que más te acomode!"

tsuyoku moete iru yozora no ORION
annafuuni HĀTO no honoo no
omomuku mama ikireba ii

Orión quemándose ferozmente en el cielo nocturno
Las llamas de tu corazón, esa es la forma que deberías ser,
y así es cómo deberías vivir


zenaku to gotaku narabe 
nayami tsukuseba ii sa
Gemini Syndrome
El bien y el mal hablando presumidamente
deberías confiar por completo en tus propios problemas

Síndrome de Géminis


nukumori ga Empty yoi no kuchibiru yo
Where Is ai? dakishimete yoake made o
La calidez está vacía, los labios de la noche
¿Dónde está el amor? ¡abrázame fuerte
hasta el amanecer!

ore dake no Angel Lips
naze IKEnai? Devil Heart
kajitsu no kaori ga Uh afureru
Esos labios de ángel son solo míos
El corazón endiablado ¿Por qué está sin esperanza?
la dulce esencia de esta fruta
está rebosando

yokubou honmou zetsubou kibou 
kono zenbu no
furi haba aru hou ga
kagayaku hazu

Deseo, ambición, desesperación, esperanza ...
todos ellos

El movimiento pendular entre ellos

¡debe brillar!


tabun zutto kyou mo asu mo mayou sa
dakedo mayou koto wa HONKI no Trues
Tal vez hoy y mañana, todo se ha perdido
¡Pero la duda es la seria verdad!


omoi o subete hikisukeru
BLACK HOLE

koi mo yume mo

hoshii mono wa te o nobasa nakerya 
MONO ni naranai
Un hoyo negro que se dibuja en
todos mis sentimientos

El amor y los sueños también

a menos que alcance las cosas que quiero

¡Ellas desaparecerán pronto!


futari no jibun tachi to
tatakai kotae o shire

tokihanatte Your Dream
Conoce la respuesta por la que
hemos estado luchando por nosotros mismos

¡Libera tu sueño!

michiru tsunorutagiru mukau
sono me wa
“rashikuiro yo”
to SHOUT shite
utau yo
Madurando, cada vez más fuerte, hirviendo,
siguiendo adelante...
Aquellos ojos cantan y gritan,
"¡Sé de un color que te acomode!"


tsuyoku moete iru yozora no ORION
annafuuni HĀTO no honoo no
omomuku mama ikireba ii

Orión quemándose ferozmente en el cielo nocturno
Las llamas de tu corazón, esa es la forma que deberías ser,
y así es cómo deberías vivir


nageku kurai ga choudo ii 
sagashi tsudzukete madoe
Gemini Syndrome
Tal como lo lamento continuaré
buscando a través de mis dudas

¡Síndrome de Géminis!


zenaku to gotaku narabe 
nayami tsukureba ii sa
shinjite mite Your Dream
El bien y el mal hablando presumidamente
deberías confiar por completo en tus propios problemas
¡Yo intentaré creer en tu sueño!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés : ☽ Moonlit Sanctuary ☾

6 comentarios:

¿Qué opinas de ésta entrada?