mayoi konda LABYRINTH
yoru no naka
hontou no kimochi
nani mo wakaranakute
tsuki kara nigeta usagi mitai
modoranai tokei o mitsumete ita
Perdida en un laberinto
En la oscuridad de la noche
Yo no conosco
mis verdaderos sentimientos
Como un conejo que huye de la luna
Mirando el reloj que no retrocederá
kono mama jikan ga modoreba nante
kitto to chotto wagamama kana
kono oozora no shita
minna e to tsunagatteru no ni
nande darou
kotaete My Song
Si yo pudiera volver el tiempo atrás
Seguramente parecería un poco egoísta
Bajo este vasto cielo
A pesar de que estoy conectada con todo
¿por qué es asi?
Respondeme, Mi Canción!
nee, kamisama oshiete kudasai
setsunakute setsunakute
demo ureshiin desu
gyutto mune o shimetsukeru…
Ah kono omoi no kotae
Hey Dios, por favor enséñame!
Es doloroso, tan doloroso
pero aún asi yo soy feliz
Oprimiendo mi corazón fuertemente...
Ah, estos sentimientos son mi respuesta!
tabun zutto kodomo no mama
otona ni naritaku naru
maigo no KOKORO
Probablemente todo este tiempo,
como un niño que quiere
convertirse en adulto está...
Mi perdido corazón.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Fuente en Inglés : ☽ Moonlit Sanctuary ☾
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¿Qué opinas de ésta entrada?