Koujoushin Spiral / Onodera Ritsu


Kutakuta no karada ni muchiutte
Yotei-chouwa ni mune o nadeoroshi
Sorenari ni otona-rashiku furumatte mo
Nani mo ka mo misukasareta you de
Muki ni natte hanpatsu shite mitari
Hinekureta puraido nante yakutatazu da
Azoto mi ya agotado cuerpo,
y acaricio mi pecho para que mi corazón se calme,
en mi intento de actuar y comportarme de una manera adulta.
Sin embargo, parece que estoy a punto de ser completamente descubierto,
por lo que trato desesperadamente de salvar mi fachada de ser arrancada,
pero ni mi orgullo rebelde esta siento de ayuda.

Zenryoku nanka ja ah
Tsuuyou shinai kara
Tamesareru jibun ni aru sore ijou
Tesaguri de susume
Dar el máximo, ah,
no es aplicable aquí.
Tengo que seguir adelante
sólo con una buena comprensión de mi propio "limite".

Tsuyogatte mita tokoro de
Fugainai dake da shi
Hariattatte shou ga nai
Ippo zutsu yuku shika nai n da
Genkaichi no saki ni aru
Sekai ni kogarete'ru
Girigiri no koujoushin
Nandakanda funbatte
Ashita o kirihirakou
Cuando trato de actuar fuerte,
sólo expongo mi debilidad,
pero no puedo ayudar con mi constante rivalidad.
Debo avanzar un paso a la vez.
Anhelo el mundo
frente a este umbral.
Con mi ambición en su límite,
me pondré en tierra firme,
y abriré un nuevo camino hacia el mañana.

Gamushara ni ganbaru koto de shika
Kuraitsuite ikenai hagayusa ni
Jikyuu-jisoku no yarukitachi ga himei agete'ru
Nozonda hazu no ibara no michi wa
Akumu to ka shiren to ka na o kaete
Dou mo kou mo oteage ja yarusenai ne
No tengo más opción que trabajar duro aturdidamente,
incluso cada vez más impaciente para no abusar de mi mismo,
pero mi determinación de autosuficiencia esta gritando en señal de protesta.
Supuestamente, este espinoso camino era lo que deseaba,
pero está cambiando su nombre a cosas como "pesadilla" y "prueba",
y no importa lo que haga, me veré patético si caigo de rodillas.

Genjitsu wa kyou mo ah
Amakunai kedo
Kore dake wa kakujitsu ni jibun no ishi de
Oritakunai n da
La realidad de hoy, ah,
una vez más no es tan dulce,
pero soy positivo con toda seguridad
de modo que estoy haciendo esto por mi propia voluntad

Ikigatte mita tokoro de
Niawanai dake da shi
Kyosei wa dokka oit'oite
Mazu wa ichininmae ni narou
Hirogatta bun no shikai o
Chanto kanjinakucha
Seiippai sakaratte'ku n da
Honrou sareppanashi no
Kono jinsei tte yatsu ni
Cuando trato de actuar listo,
sólo pareceré fuera de mi naturaleza,
así que supongo que debo dejar mi fanfarroneo en otro lado,
y convertirme en un adulto maduro primero.
Tengo que conseguir una buena sensación
de mi amplio punto de vista,
y seguir adelante con toda mi fuerza
contra este bastardo llamado "vida",
que ha estado jugando conmigo todo este tiempo.

Tsuyogatte mita tokoro de
Fugainai dake da shi
Hariattatte shou ga nai
Ippo zutsu yuku shika nai n da
Genkaichi no saki ni aru
Sekai ni kogarete'ru
Girigiri no koujoushin
Nandakanda funbatte
Ashita o kirihirakou
Cuando trato de actuar fuerte,
sólo expongo mi debilidad,
pero no puedo ayudar con mi constante rivalidad.
Debo avanzar un paso a la vez.
Anhelo el mundo
frente a este umbral.
Con mi ambición en su límite,
me pondré en tierra firme,
y abriré un nuevo camino hacia el mañana.
 *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* 
  
Fuente: Anime Lyrics

3 comentarios:

¿Qué opinas de ésta entrada?