Jounetsu no DÉJÀ VU KISS / Aijima Cecil


hana no kaori no youna
ANATA motome samayou
gekkou ga michishirube
sora no RANPU sa
Al igual que la fragancia de una flor,
Vago en tu búsqueda
La luz de luna me guía, 
como una lámpara en el cielo 

share ni naranai omoi
tsumi da ne sono egao wa
mune no oku kurushii hodo ni 
ai wa shinkirou
No puedo pensar en otra cosa que no sea una broma
o es un pecado, ¿huh? Esa sonrisa...
Dentro de mi pecho, duele demasiado... 
el espejismo de amor

nē, dou ni ka narisou
Lala Lonely Heart…
Uh Lonely Heart
aa dou ka WATASHI o kuruwasenai de
Hey, de alguna forma es como
Lala Un Corazón Solitario...
Uh, un Corazón Solitario
Ah, ¿cómo es que no me he vuelto loco?

kowareru hodo ni dakishimetai yo
nureta koi sono mama de
sabaku no kaze ja kawakanai hodo
motome aitai Precious Love
shinku no hanabira ni 
todokeyou futari de
ichimannen hanasanai
jounetsu no DÉJÀ VU KISS
Quiero abrazarte tan fuerte que podrías quebrarte
aún mojado con amor,
¡Los vientos del desierto no se secarán!
¡Quiero encontrarte, mi Amor Precioso!
¡Enviaré este deseo para nosotros 
en los pétalos carmesí!
¡No nos separaremos ni por 10.000 años!
Un apasionado Beso Déjà vu

tatoe jikan no toge ga
futari o kizutsukete mo
yuukyuu no kuchidzuke de
bara o sakasou
Incluso si las espinas del tiempo
nos hieren a ambos
con un beso eterno, 
una rosa florecerá

shita ni nokotta netsu ga
motto hoshii to sakebu yo
kanjou ga marude honoo ni
ai wa itazura
El calor dejado en mi lengua,
Clamo por más!
Estos sentimientos me consumen como llamas...  
La burla del Amor

nē, dou sureba ii
Lala  Tell Me Muse…
Uh  Tell Me Muse
aa dou ka WATASHI o madowasenai de
Hey, ¿por qué debería ser asi?
Lala, dime, Muse...
Uh, dime, Muse....
Ah, ¿por qué no me confundo con esto?

hoshi ga furu yoru 
mukae ni iku ne
tabidatsu yo junbi shite
soshite hi ga noboru mae ni iu yo
eien ni mamoru koto
yagate umarekawari
mata deau toki made
hyakumannen chikaitai
jounetsu no DÉJÀ VU KISS
Nos encontraremos en la noche 
en que caigan las estrellas, ¿sí?
Asi que prepárate para comenzar el viaje
Y antes de que salga el Sol, lo voy a decir
Para protegerte por la eternidad, 
pronto comenzaré a cambiar
Asi que hasta que podamos volver a encontrarnos,
¡Quiero jurarlo por 1.000.000 de años!
Un apasionado Beso Déjà vu

OASHISU ni naritai 
sou kokoro o misete
futari janakya 
tsukurenai uta ga
kitto ima koko ni hajimaru
Quiero ser tu oasis, 
asi que te mostraré mi corazón
La canción que no puedo crear 
si no estamos juntos
¡Seguramente comenzará ahora desde aquí!

kowareru hodo ni dakishimetai yo
nureta koi sono mama de
sabaku no kaze ja kawakanai hodo
motome aitai Precious Love
subete o ANATA e to inochi sae sasageyou
ichiokunen nokoshitai
jounetsu no DÉJÀ VU KISS
Quiero abrazarte tan fuerte que podrías quebrarte
aún mojado con amor,
¡Los vientos del desierto no se secarán!
¡Quiero encontrarte, mi Amor Precioso!
¡Te daré todo, incluso hasta mi vida!
¡Quiero darte 100.000.000 años!
Un apasionado Beso Déjà vu
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés: ☽ Moonlit Sanctuary ☾

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?