Rolling Star / Yui



Mou gaman bakka shiterannai yo
Iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no basutei
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye
Mi paciencia se esta agotando
Yo quiero decir lo que quiera decir
El bus se detuvo en el ocaso en el camino a casa
Diciendole a las tristes espaldas de otros ADIOS ADIOS ADIOS

Kimi no Fighting Pose misenakya oh oh
Tú deberías mostrar tu POSE DE PELEA oh oh

Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days
Un mundo como el que he visto en mis sueños
Sin conflictos, sólo la paz cotidiana
pero en realidad, tiendo a preocuparme sobre
los problemas y la rutina diaria
Aquellos DÍAS RODANTES

Koronjattatte iin ja nai no
Son toki wa waratte ageru
Norikonda basu no oku kara
Chiisaku hohoemi ga mieta
A pesar de que sigas cayendo,
tú te ríes y te levantas siempre
Al subir al asiento trasero desocupado del autobús
Me destelleas una pequeña sonrisa

Kimi wo tayori ni shiteru yo
Yo debería poner mi confianza en ti

Yume ni made mita you na Sweet Love
Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days
DULCE AMOR como lo he visto en mis sueños
amantes buscando un refugio escondido
pero en realidad, en los días que no podemos encontrarnos
Sigo adelante pero creyendo en los SOLITARIOS DÍAS

Oh yeah, yeah...
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Dorodoroke Rolling Star
Oh yeah, yeah...
Aún si tropiezas en tu CAMINO A SEGUIR
Yeah, yeah, yay!
Una confusa ESTRELLA RODANTE

Naru beku egao de itai keredo
Mamori nuku tame ni wa shikata nai deshou
Me lastima tanto el ver tu rostro sonriente, pero
No hay forma de protegerte hasta el final?

Kitto uso nante sou Imi wo motanai no
All my loving...Sou ja nakya yatterannai
No hay significado para esta mentira, ninguna en absoluto
TODO MI AMOR sin el no puedo seguir

Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days
Un mundo como el que he visto en mis sueños
Sin conflictos, sólo la paz cotidiana
pero en realidad, tiendo a preocuparme sobre
los problemas y la rutina diaria
Aquellos días rodantes

Oh yeah, yeah...
Sou wakatterutte
Oh yeah, yeah...
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Doro doro ke Rolling Star
Oh yeah, yeah...
Aún si tú lo entiendes todo
Oh yeah, yeah...
Aún si tropiezas en tu CAMINO A SEGUIR
Yeah, yeah, yay!
Una confusa ESTRELLA RODANTE
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?