amatsu kaze yo toki no hasae
kono omoi wa izayoi ni
Viento celestial que soplas las hojas
envia este sentimiento a la luna menguante
Rin toshita anata to onaji
taorarenu hana ima wa nioedo
koto no ha mo todoka nai mama
ureuena kara kieta
Esta agraciada y vigoroza flor
con brillantes colores, es igual que tú
Mis palabras con pueden alcanzarte
y ellas se desvancen en el viento
anata no sora o tobu
chou ni nare nu no nara
sono kanashimi kurushimi o
kurai tsukusu oni demo kamawanai
Con el fin de volar en el mismo cielo que tú
Yo quiero ser una mariposa
y toda tu tristeza y dolor
Yo voy devorar todos ellos,
incluso si me convierto en un demonio
amatsu kaze yo toki no hasae
kono omoi o mai chira seto
yume yo setsuna kono kokoro wa
sanagi no mama rinne no hate
kasumu sono izayoi namida
Viento celestial que soplas las hojas
Dispersa este sentimiento
Sueño envia este corazón, que permanecerá
por siempre en el ciclo de la muerte,
A las lágrimas de la luna menguante
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¿Qué opinas de ésta entrada?