Kimi ni Kioku / Mao



mai ochiru hanabira
hoho o tsutau shizuku
ano hi futari de miageteta
keshiki ni ima tada hitori
Pétalos de flores revoloteando,
lágrimas rodando por mis mejillas
En el escenario que vimos juntos en ese día
Ahora estoy mirándolo yo sola


omoidasu no ga kowakute
hitomi kokoro o tozashite
nandomo kesou to shita no
sono tabi ni anata afureta
Recordar es espantoso
Asi que cierro mis ojos y corazón
E intento borrarte una y otra vez,
Sin embargo cada vez te me derramas

zutto mamoritai to negatta
tatoe kizutsuitemo
dare yori mo chikaku de
mitsumeteita
dakishimeta nukumori wa
mada kono te no naka ni
wasurenai ikutsu no kisetsu o kasanetemo
anata omotteru
Deseo poder protegerte por siempre
Incluso si resulto herida
Cerca de ti, te observo
más que a nadie
Tu calor que abrazaba aún está en mis manos
No importa cuantas estaciones
Por las que yo pase, sigo pensando en ti
Yo no voy a olvidarlo

hajimete atta toki

ima mo oboeteru no
tsukiakari ni yurameiteta
kanashige na sono yokogao
Incluso ahora yo recuerdo el momento
cuando por primera vez nos conocimos
La vista de tu cara melancólica
desde el lado vacilante de la luz de luna

setsunasa o kakaeta mama
hitomi kokoro o nurashite
ookina senaka dakishime
tsubuyaita watashi ga iru yo
Mientras contenía mi sufrimiento
Llené de lágrimas mis ojos y corazón
me abracé a tu ancha espalda
y susurré, "Estoy aquí"

sotto tsutsumikonda ryoute wa
anata no tame ni aru
nani mo iwanaide tada kou shite
subete o nakushitatte
koukai nado shinai

honki de omotteta
anna ni mo dareka o
nidoto aisenai

Mis manos que tú gentilmente tomaste
están aquí para ti
Sin decir nada, sólo estuvimos asi
Incluso si pierdo todo,
no me arrepiento
Eso es lo que seriamente pensé
No podré amar nunca a nadie más
de esta manera

zutto hanarenai to chikatte
kami o nadetekureta
nanoni naze tonari ni
anata wa inai
dakishimeta nukumori wa
mada kono te no naka ni
wasurenai ikutsu no kisetsu o kasanetemo
anata omotteru
Tú prometiste nunca dejarme ir
y acariciaste mi pelo pero por qué?
Tú no estas a mi lado
Tu calor que abrazaba
aún está en mis manos
No importa cuantas estaciones
Por las que yo pase, sigo pensando en ti
Yo no voy a olvidarlo
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuentes en Inglés: Gendou Lyrics y Words of Song

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?