Broken Wings / Tomoko Tane


I know this will not remain forever
However it's beautiful
Your eyes, hands and your warm smile
They're my treasure
It's hard to forget
Sé que esto no permanecerá para siempre
Sin embargo son hermosos
Tus ojos, manos y tu calida sonrisa
Son mi tesoro
Difíciles de olvidar

I wish there was a solution
Don't spend your time in confusion
I'll turn back now and spread
Desearía que hubiera una solución
No gastes tu tiempo en la confusión
Voltearé ahora y expandiré

My broken wings
still strong enough to cross the ocean with
My broken wings
How far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings
still strong enough to cross the ocean with
My broken wings
How far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying
Mis alas rotas
Aún suficientemente fuertes para cruzar el océano, con
Mis alas rotas
¿Hasta donde debería flotar en el viento?
Más y más alto en la luz
Mis alas rotas
Aún suficientemente fuertes para cruzar el océano, con
Mis alas rotas
¿Hasta donde debería flotar en el viento?
Sólo seguir volando a través del cielo

Keisoku no dekinai itami to
Keisoku no dekinai jikan no nagare ga
subete wo uemete shimaou to shite mo
Sore demo watashi ni wa kanjirareru
Sora kara ochite kuru no wa are wa ame de wa nakute. . .
El dolor no se puede medir,
El flujo del tiempo no se puede medir
Incluso si eso puede llenarlo todo
Aún asi puedo sentir
Eso que cae del cielo, no es lluvia...

Did I ever chain you down to my heart
'Cause I was afraid of you?
No, I couldn't hold any longer
Love is not a toy
Let go of me now
¿Alguna vez te encadene a mi corazón
por tener miedo de ti?
No, no podía soportarlo por más tiempo
El amor no es un juguete
Y ahora me dejas

The time we spent is perpetual
Our future is not real
I'll leap into the air
El tiempo que pasamos es perpetuo
Nuestro futuro no es real
Voy a saltar al aire

My broken wings
still strong enough to cross the ocean with
My broken wings
How far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings
still strong enough to cross the ocean with
My broken wings
How far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying
Mis alas rotas
Aún suficientemente fuertes para cruzar el océano, con
Mis alas rotas
¿Hasta donde debería flotar en el viento?
Más y más alto en la luz
Mis alas rotas
Aún suficientemente fuertes para cruzar el océano, con
Mis alas rotas
¿Hasta donde debería flotar en el viento?
Sólo seguir volando a través del cielo

sora kara ochite kuru no wa are wa ame de wa nakute. . .
Eso que cae del cielo, no es lluvia
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés: Anime Lyrics

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?