Missing You / Risa Komine



me ni utsuru ikusen no hoshi o
mune no oku ni yakitsukete'ta
mou aenai anata no namae o
sasayaite wa hitomi tojita
mamorenu yakusoku nado
ano hi wa shiranu mama ni
La millones de estrellas reflejadas en mis ojos
quemadas justo en lo profundo de mi corazón
Incapaz de encontrarte de nuevo
Susurré tu nombre y cerré mis ojos
Incluso en ese día no fuimos conscientes de la existencia
de las cosas que prometimos y que no fueron mantenidas

unmei da to iikireru nara
toki o koete ai ni yukitai
haruka tooku kono koe hibiku yo
towa ni negaitsuzukeru
maiochiru hoshikuzu no kakera
anata no mune ni todoku kitto
Si tú afirmas que todo esto es el destino
entonces atravesaría el tiempo para encontrarte
Mi voz resonará por todas partes
mientras yo sigo haciendo mi deseo eterno
Los fragmentos de polvos de estrella con gracia revolotean
alcanzarán tu corazón con seguridad

tooi hibi hate no nai yume o
ano hoshi e to omoihaseta
mou aenai anata no hohoemi
kokoro no naka kagi o kaketa
kioku o tadoru koto ga
saigo no nozomi naraba
Los remotos días enviados hacia esas estrellas
un sueño interminable de mi anhelo
Incapaz de encontrarte de nuevo
Encerré tu sonrisa en lo profundo de mi corazón
Me pregunto si el perseguir hasta el final mis recuerdos
es mi última esperanza...

moshi kiseki ga aru to shita nara
toki o koete dakishimete itai
haruka kanata tsunagaru kizuna o
towa ni inoritsuzukeru
michikakeru tsuki no shirabe ga
anata no mune ni todoku kitto
Si existiera tal cosa como los "milagros",
entonces yo atravesaría el tiempo y te abrazaría fuerte
Seguiré rezando eternamente
por un estrecho vínculo entre nosotros en un distante lugar
La melodía de la creciente y menguante luna
alcanzará tu corazón con seguridad

anata ga inakereba
hikari no nukumori sae wakaranai
Si tú no estas conmigo entonces no seré
capaz de identificar el calor de las estrellas

unmei da to iikireru nara
toki o koete ai ni yukitai
haruka tooku kono koe hibiku yo
towa ni negaitsuzukeru
Si tú afirmas que todo esto es el destino
entonces atravesaría el tiempo para encontrarte
Mi voz resonará por todas partes
mientras yo sigo haciendo mi deseo eterno

moshi kiseki ga aru to shita nara
toki o koete dakishimete itai
haruka kanata tsunagaru kizuna o
towa ni inoritsuzukeru
Si existiera tal cosa como los "milagros",
entonces yo atravesaría el tiempo y te abrazaría fuerte
Seguiré rezando eternamente
por un estrecho vínculo entre nosotros en un distante lugar 
maiochiru hoshikuzu no kakera
anata no mune ni todoku kitto
Los fragmentos de polvos de estrella con gracia revolotean
alcanzarán tu corazón con seguridad.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés: AnimeLyrics

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?