Someone tell me how I got here
From the city to this frontier
All the noises join to make
Harmony
Que alguien me diga cómo llegué aquí
desde la ciudad a esta frontera
Todos los sonidos se unen para formar
una armonía.
I was stranded on an island
desde la ciudad a esta frontera
Todos los sonidos se unen para formar
una armonía.
I was stranded on an island
Where I roam without direction
Is that the wind lifting me up?
Estaba varado en una isla
donde vago sin rumbo
¿Acaso el viento me elevó?
Spirits flying at the speed of light
donde vago sin rumbo
¿Acaso el viento me elevó?
Spirits flying at the speed of light
(at the speed of light)
Traveling like a dream one night
This hole in my heart is proof of life
Los espíritus vuelan a la velocidad de la luz
(a la velocidad de la luz)
viajando como un sueño de una noche.
Este agujero en mi corazón es una prueba de vida.
Life goes on
(a la velocidad de la luz)
viajando como un sueño de una noche.
Este agujero en mi corazón es una prueba de vida.
Life goes on
And the people sing their song
La vida sigue
y las personas cantan su canción.
Love and hate
y las personas cantan su canción.
Love and hate
Together
They can make
Harmony
El amor y el odio.
juntos,
pueden formar
una armonía.
Plunging back into the darkness
juntos,
pueden formar
una armonía.
Plunging back into the darkness
It's not pain, it's just uncertainty
I know my hearts missing her piece
But it still beats
Hundiéndome en la oscuridad
No es dolor, sólo es incertidumbre.
Sé que mi corazón ha perdido sus piezas
pero aún sigue latiendo.
Hundiéndome en la oscuridad
No es dolor, sólo es incertidumbre.
Sé que mi corazón ha perdido sus piezas
pero aún sigue latiendo.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¿Qué opinas de ésta entrada?