futatsu de hitotsu ni naru MONOGURAMU
BOKUra no katachi wa donna darou?
BAKA rashii kedo sonna youchi na koto
nazeka itsumo egaite shimau
BOKUra no katachi wa donna darou?
BAKA rashii kedo sonna youchi na koto
nazeka itsumo egaite shimau
Un monograma se convierte en uno de dos,
¿De qué tipo es nuestra forma?
Aunque parezca un tontería, tan infantil
De alguna forma, es lo que siempre dibujamos
rironjou kokoro no tsunagari to wa
totemo muzukashii PARADOKKUSU
mukashi no jibun ja wakaranakatta
dakedo ima wa wakaru ki ga suru
totemo muzukashii PARADOKKUSU
mukashi no jibun ja wakaranakatta
dakedo ima wa wakaru ki ga suru
Atado a mi corazón teórico
es una paradoja en extremo difícil
no entiendo mi antigua ser,
pero ahora, siento como si lo entiendo
mitsumeatta shunkan
hajiketa Future
kasoku shiteku massugu sora e to
itsumade demo mezasou
kasoku shiteku massugu sora e to
itsumade demo mezasou
El futuro estalló al instante en que
nuestros ojos se encontraron
A toda velocidad directo a los cielos,
Eso es a lo que aspiro para siempre
yume o kasane
hitotsu ni shiyou ka?
tsurete yuku yo
I Swear On My Life doko e datte
nozomu subete kanaeru jishin ga
aru kara chikaerunda
tsurete yuku yo
I Swear On My Life doko e datte
nozomu subete kanaeru jishin ga
aru kara chikaerunda
¿Vamos a hacer que nuestros
superpuestos sueños sean uno?
te voy a llevar ahí
Lo juro por mi vida, a donde quiera que sea
la confianza para hacer todo lo que deseamos realidad,
La tengo, así que te lo juro
yasashii KISU no youni oshieru yo
sotto dakishimetai
Twilight Dream
sotto dakishimetai
Twilight Dream
Te lo enseñaré como un suave beso
Quiero abrazar suavemente,
este sueño crepuscular
wakaranai nanika ga aru no naraba
kyouiku shite ageru donna koto mo
michi naru PAZURU no PĪSU o sagashi
kimi no mune ni atehametai
kyouiku shite ageru donna koto mo
michi naru PAZURU no PĪSU o sagashi
kimi no mune ni atehametai
Si hay algo que no entiendes,
no importa lo que sea, te lo enseñaré
Buscando la pieza desconocida del rompecabezas
quiero aplicarla en tu corazón
kodomo da to wa omowaretaku wa nai
mamorareru yori mamoritainda
gyaku ni towasete yo ai no TAIMINGU
hayakya hayai hodo iin janai?
mamorareru yori mamoritainda
gyaku ni towasete yo ai no TAIMINGU
hayakya hayai hodo iin janai?
No quiero que pienses en mi como un niño
más que ser protegido, quiero protegerte
considera lo opuesto, con el tiempo del amor
¿No es cuanto antes mejor?
tsumugiatta sekai wa
hirogatte yuku
sore wa totemo kirei na HĀMONĪ
mirai ga hora matteiru
sore wa totemo kirei na HĀMONĪ
mirai ga hora matteiru
El mundo que hemos hilado
se extiende a lo largo y ancho
Esa es una armonía hermosa
Ves, el futuro está esperando
dare ni mo zettai misenai sugata o
kimi ni naraba
I Swear On My Life miserareru
MONORARU datta kono sekai ga ima
uta no youni irodzuku
kimi ni naraba
I Swear On My Life miserareru
MONORARU datta kono sekai ga ima
uta no youni irodzuku
La apariencia que no se la he mostrado a nadie,
Si se trata de ti
Lo juro por mi vida, que te la mostraré
Este mundo monofónico ahora está
cambiando de colores como una canción
kimi wa tabun BOKU ga hitsuyou sa
kono te o tsukande
sou tsuyoku
kono te o tsukande
sou tsuyoku
Probablemente te necesito
aferrada en mis manos
Sí, con esta fuerza
Just Love You, Just Love You
kikoeru deshou? My Love Song
kikoeru deshou? My Love Song
Simplemente te amo, simplemente te amo
¿Puedes escucharla? mi canción de amor
yume o kasane
hitotsu ni shiyou ka?
tsurete yuku yo
I Swear On My Life doko e datte
nozomu subete kanaeru jishin ga
aru kara chikaerunda
tsurete yuku yo
I Swear On My Life doko e datte
nozomu subete kanaeru jishin ga
aru kara chikaerunda
¿Vamos a hacer que nuestros
superpuestos sueños sean uno?
te voy a llevar ahí
Lo juro por mi vida, a donde quiera que sea
la confianza para hacer todo lo que deseamos realidad,
La tengo, así que te lo juro
yasashii KISU no youni oshieru yo
sotto dakishimetai
Twilight Dream
sotto dakishimetai
Twilight Dream
Te lo enseñaré como un suave beso
Quiero abrazar suavemente,
este sueño crepuscular
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Fuente en Inglés: ☽ Moonlit Sanctuary ☾
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¿Qué opinas de ésta entrada?