azayaka ni kagayake bokura dake ni
manatsu no sora e sakaseta KISEKI
hoshi to hikari no PARĒDO
(Pa Syuwa Pa Pa Syuwa
Pa Pa Syuwa Beautiful Land)
Brillando radiantemente sólo para nosotros,
¡El milagro que floreció en el cielo del verano!
¡Un desfile de estrellas y luz!
(Pa Syuwa, Pa Pa Syuwa,
Pa Pa Syuwa, ¡Tierra Hermosa!)
JIRIRI hakobu netsu shisen
tsukamaete mitsuketa rakuen
taiyou yori hashage
tsukamaete mitsuketa rakuen
taiyou yori hashage
kibun wa Merry-Go-Round
masshiro na tenma de
masshiro na tenma de
Una brisa susurrante que nos lleva
a través de un hormigueo, una mirada apasionada
Atrapados en el jardín que hemos encontrado
Con los ánimos más elevados que la luz del sol,
sintiéndome como en un carrusel
¡En un Pegaso blanco puro!
(Clap Clap)
kikoeru kana?
kikoeru kana?
chikadzuku habataki
(Luck Luck)
koi no KYŪPIDDO
(Luck Luck)
koi no KYŪPIDDO
kyuu kouka de tobikome
(Hop Step Jump, Splash)
(Hop Step Jump, Splash)
(Clap Clap)
¿Puedes escucharlo?
Las alas que aletean se acercan
(Suerte Suerte)
¡El cupido del amor
está descendiendo a nosotros!
(¡Salta, pisa, salta, salpica!)
kanjiru yo kajite Bubble Shine!
hajikeru shibuki mi ni matottara
kimi wa suteki na FEARĪ ni Naru
hajikeru shibuki mi ni matottara
kimi wa suteki na FEARĪ ni Naru
¡Siéntelo! ¡Siente esta burbuja brillante!
Una vez que has sido regada en ese estallido del aerosol,
¡Te vas a convertir en una hada adorable!
mabushikute
omowazu me o hosometa
boku no kao o
boku no kao o
fushigisou ni nozokikomu
kimi ga waratta
(Pa Syuwa Pa Pa Syuwa
kimi ga waratta
(Pa Syuwa Pa Pa Syuwa
Pa Pa Syuwa Beautiful Time)
Tan deslumbrante
que sin darme cuenta cerré mis ojos
como te asomaste
curiosamente en mi rostro
y te reíste
(Pa Syuwa Pa Pa Syuwa
Pa Pa Syuwa , ¡Tiempo Hermoso!)
hadashi no mama kakeru hora te o tsunaide
oikaketa hizashi to tawamure
rinto shiteru isshoukenmei na kimi…
motto mite mitai yo
oikaketa hizashi to tawamure
rinto shiteru isshoukenmei na kimi…
motto mite mitai yo
Corriendo descalzos, con nuestras manos unidas
Jugueteando mientras perseguimos la luz del sol
Eres tan digna con todo lo que tienes...
¡Quiero ver más!
(Tick Tock)
toki no hari wa
toki no hari wa
tomaranai dakara
(Nonstop)
hayaku hayaku
(Nonstop)
hayaku hayaku
tsuite oide koko made!
(On Cloud Nine, Sunshine)
(On Cloud Nine, Sunshine)
(Tic Tac)
Ya que las manecillas del reloj
no se detendrán,
(Sin parar)
¡Rápido, rápido!
¡Ven por aquí!
(¡En las nubes, el Sol!)
heiki da yo heiki sa soba ni ireba
donna ni tsuyoi mukai kaze sae
mikata ni naru yo osorenai de
donna ni tsuyoi mukai kaze sae
mikata ni naru yo osorenai de
¡Todo está bien! ¡Está bien! Mientras te tenga a mi lado,
No importa cuán fuerte sea el viento que enfrentes,
¡Seré tu aliado! ¡Asi que no tengas miedo!
mayottara itsudemo boku o yonde
kitto boku ga kimi no kokoro o terashite
genki o ageru
kitto boku ga kimi no kokoro o terashite
genki o ageru
¡Si estás perdida, llámame en cualquier momento!
Definitivamente voy a brillar en tu corazón
¡Y a animarte!
sakasou yo sakasete
kibou no hana
irotoridori no mabayui SHAWĀ
hanayaka ni yozora o irodoru
irotoridori no mabayui SHAWĀ
hanayaka ni yozora o irodoru
¡Parece estar floreciendo! ¡Déjala florecer!
La flor de la esperanza
Un ducha multicolor deslumbrante
¡Esos colores brillantes del cielo nocturno!
kirei da na sora yori hikareru kimi
sonna boku no mune ni ukabu omoi mada
totte oku kara
sonna boku no mune ni ukabu omoi mada
totte oku kara
¡Eres hermosa! ¡Me cautivas más que el cielo!
Estos sentimientos mios aún vienen a mi mente,
asi que aún me aferro a ellos
kanjiru yo kanjite Bubble Shine!
hajikeru shibuki mi ni matottara
kimi wa suteki na FEARĪ ni naru
hajikeru shibuki mi ni matottara
kimi wa suteki na FEARĪ ni naru
¡Siéntelo! ¡Siente esta burbuja brillante!
Una vez que has sido regada en ese estallido del aerosol,
¡Te vas a convertir en una hada adorable!
mabushikute
omowazu me o hosometa
boku no kao o
boku no kao o
fushigisou ni nozokikomu
kimi ga waratta
(Pa Syuwa Pa Pa Syuwa
kimi ga waratta
(Pa Syuwa Pa Pa Syuwa
Pa Pa Syuwa Beautiful Land)
Tan deslumbrante
que sin darme cuenta cerré mis ojos
como te asomaste
curiosamente en mi rostro
y te reíste
(Pa Syuwa Pa Pa Syuwa
Pa Pa Syuwa , ¡Tierra Hermosa!)
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Fuente en Inglés: ☽ Moonlit Sanctuary ☾
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¿Qué opinas de ésta entrada?