REASON FOR... / Apollon - Tsukito - Balder - Hades - Takeru - Loki

Apollon Agana Belea, Totsuka Tsukito, Balder Hringhorni
Hades Aidoneus, Totsuka Takeru, Loki Laevatein


sono mune ni sakaseta 
nozomi kiku yo kikasete
manten no hoshizora 
negai o takusou
arifureta kotoba ga 
kirameki dasu shunkan
kidzuku darou motometeta mono 
tashika na shinjitsu ni
Escuchando el deseo 
que ha florecido en mi corazón
Encomiendo esta plegaría 
a todo el cielo estrellado
Por un instante, las palabras mundanas 
comienzan a brillar
Probablemente te darás cuenta que 
es realmente lo que he deseado

yawarakaku hikari sasu egao
taikutsu sugiru mainichi sae
yukkuri tokashite yuku kara
rikutsu ja hakarikirenai
omoi Precious One
Tu sonrisa resplandeciente
Incluso si el día a día por la eternidad es muy aburrido,
Lentamente me estoy disolviendo
en estos incalculables
sentimientos,  mi única preciada

nakidashisou na hodo yasashii ai yo
todoke tsubasa ni nosete
tatoerarenai fuan subete kono ude tsutsumikonde
koe ni suru koto mo kanawanu itami
hajimete fureta My Feeling
takanaru kodou uketomete tsuyoku
kagayakasetai For You
Este tierno amor que me conmueve hasta las lágrimas
Los enviaré, llevados a lo largo de estas alas
Envolviendo toda esta ansiedad sin precedentes en mis brazos
No hay forma de  siquiera poner mi dolor en palabras
Desde la primera vez que experimente mis sentimientos
La fuerza que recibo de mi palpitante corazón latiendo
quiero hacerlo brillar para ti

mabushi sugiru kaze wa 
kinou to chigau SAIN
kowagaranakute ii 
hitomi sorasazu ni
tomadoi wa itsu demo 
ashi o sukumaseru kedo
shinjita nara tsukisusumeba ii 
kokoro no mama mae e
Este viento excesivamente radiante 
es una señal del cambio de ayer
No tengas miedo 
y no apartes la mirada
Aunque esta confusión cada vez más 
intenta hacernos tropezar
Si tú crees, puedes empujarlos 
y seguir tu corazón

osaekirenai namida no wake
tama ni wa honki ni mo naru desho?
dare mo tomerarenai nara
kanjou no mama ni misete
saa I’m Not Ashamed
La causa de estas incontrolables lágrimas
En ocasiones, incluso pueden ser graves, ¿verdad?
Si nadie puede detenerlas,
te mostraré estas emociones
Así que no me avergüenzo

kasaneau unmei no rasen kara
tatta hitori o mitsukete
sore o ai to yoberu naraba 
mou mayowanai de ii
nan oku bun no ichi no kakuritsu de
tsunagaru kiseki no Cross Road
hito ga ikiru imi o tou no nara
dakishimesasete For Me
Desde el espiral de nuestros destinos que se solapan
Nos parecerá que sólo hay uno
Si podemos llamar a eso "amor", 
entonces no tenemos que dudar nunca más
En una de las ciento de millones de probabilidades
En esta encrucijada de milagros conectados,
Si se trata de una cuestión  del significado de la vida humana,
Por mí sólo abrázame fuerte.

nakidashisou na hodo yasashii ai yo
todoke tsubasa ni nosete
tatoerarenai fuan subete kono ude tsutsumikonde
koe ni suru koto mo kanawanu itami
hajimete fureta My Feeling
takanaru kodou uketomete tsuyoku
kagayaki dasu ENDLESS LOVE
Este tierno amor que me conmueve hasta las lágrimas
Los enviaré, llevados a lo largo de estas alas
Envolviendo toda esta ansiedad sin precedentes en mis brazos
No hay forma de  siquiera poner mi dolor en palabras
Desde la primera vez que experimente mis sentimientos
La fuerza que recibo de mi palpitante corazón latiendo
Ha comenzado a brillar con este amor sin fin
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés: ☽ Moonlit Sanctuary ☾

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?