TILL THE END / Apollon - Tsukito - Balder - Hades - Takeru - Loki

Apollon Agana Belea, Totsuka Tsukito, Balder Hringhorni
Hades Aidoneus, Totsuka Takeru, Loki Laevatein,


I Gonna Wishing mou ichido eien no saki e
Voy a desearlo una vez más en el futuro... 

furisosogu
aoku sameta hoshi tachi e
te o nobashita
inori no kazu
hikari saseba
kimi e todoku?
seijaku ni
PIN to hatta issen o
mune ni himete
chikaitateta 
sono hitohira
kaze ni nose
Me desperté en
Un aguacero de azul, y que alcanzó mi mano
A las estrellas
Si ellas pueden hacer la luz
desde innumerables deseos que brillan,
¿Te alcanzarían?
Apoyado
en el silencio, un simple destello
Oculto en mi corazón
He jurado
a aquellos petalos de flores
arrastrados por la brisa

tada aitakute
aenakute
senaka awase no Lies & Truth
toiki goto
tsuita uso
jibun no kokoro nemurasete
fureta koto nai
itami goto
motomeru mama ni 
I Reveal A Heart
You’d Love Me
Aunque yo sólo quiero verte,
No podemos encontrarnos
Dos caras de una misma moneda Verdad y Mentira
Los suspiros y
Las mentiras que te he dicho
Ponen mi propio corazón a dormir
Aún sin ser tocado,
este dolor...
Como lo desees
Voy a revelar mi corazón
Asi me amarás

I Can’t Forget
sora ni ukabu gin no hana
I Can’t Forget
chirasanu you tsutsumikonde
I Wait For You
hakanai risou o kowashite
atarashii sekai made
saa sono te de Till The End
¡No puedo olvidar!
Las flores plateadas flotando en el cielo
¡No puedo olvidar!
envueltas para que no se dispersen
¡Voy a esperar por tí!
 Rompiendo este sueño fugaz
Hasta el nuevo mundo
¡Asi de esa forma hasta el final!

tomaranai
shoudou hodo mazariai
tokashiaeba
arashi no you
kakimidashita
kanjou ron
amai koe
nigaku sashita fuiuchi ni
iki o nomeba
shisen no imi
bukiyou demo
wakaru hazu
Semejantes impulsos
interminables si se mezclan
y combinados
Estan alborotados
como una tormenta,
Un argumento sentimental
Amargamente punzante
por tu dulce voz, si la inhalo
es una sorpresa,
El significado de tu mirada,
Aunque sea difícil,
Debo entender

naze chikakute
toosugite
yawarakaku kizu tsukete
You Don’t Know
ani na Trap
ibara no toge ni karamerare
kakusenai hodo
yokubari ni
uzukidasu made
Alone In My World
My Love Pain
¿Por qué, a pesar de que estamos tan cerca
Estamos tan alejados?
Suavemente hiriendome
Tú no sabes
una sencilla trampa
Entrelazado con espinas de brezo
Incapaz de ocultar
esta intensa avaricia
Hasta que comience a doler
estoy solo en mi mundo
con mi doloroso amor

It Will Stop Time
koboreochita toki no suna
It Will Stop Time
makimodoshite isso kimi o
Always Be Here
kagiri aru ima no kagayaki
itsuka tsutaetai kara
nee kikasete Your Words
¡Detendrá el tiempo!
Las arenas dispersas del tiempo
¡Detendrá el tiempo!
rebobinado más por ti
¡Siempre estaré aquí!
Porque algún día, quiero transmitir
la brillantez de nuestro tiempo limitado ahora
¡Hey, déjame escuchar tus palabras!

"junsui na koi"
"kodoku na yoru"
"tokimeki no oto"
"gekijou no nami"
"kanawanu negai"
"hontou no uso"
"Verdadero amor"
"Noches solitarias"
"Sonidos pulsantes"
"Ondas apasionadas"
"Deseos no cumplidos"
"Verdaderas mentiras"

tada aitakute
aitakute
konna ni mo
konna ni mo
kotoba ni shite mo
tarinakute
dakishimeru kara
Do You Forgive Me?
I Love You
Yo sólo quiero verte
quiero verte
demasiado
demasiado
Incluso si tuviéramos las palabras
Ellas no serían suficientes
Asi que te abrazaré fuerte
¿Me perdonas?
Te Amo

I Can’t Forget
sora ni ukabu gin no hana
I Can’t Forget
chirasanu you tsutsumikonde
I Wait For You
hakanai risou o kowashite
atarashii sekai made
saa sono te de Till The End
¡No puedo olvidar!
Las flores plateadas flotando en el cielo
¡No puedo olvidar!
envueltas para que no se dispersen
¡Voy a esperar por tí!
 Rompiendo este sueño fugaz
Hasta el nuevo mundo
¡Asi de esa forma hasta el final!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés : ☽ Moonlit Sanctuary ☾

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?