Subete no hito o aiseru wake ja
nai nara semete ai suru hito o
Uragirazu ni utagawazu ni
semetari nikundari shinaide
Si es imposible amar a todos,
al menos ama a una sola persona
Y nunca la traiciones, ni sospeches,
ni la acuses, ni la odies
Mujaki de iru koto wa
hito o kizutsukete shimau no?
Shizuka na jounetsu ga
hitomi no oku de sawagi dasu
Anata ni meguri aete…
¿Seguir siendo inocente
significa que traeré dolor a los demás?
Una silenciosa pasión
Comienza a agitar dentro de mis ojos
Justo después de verte...
Koboresou na namida no tsubu
Nagasazu mune ni tamete
Isshun o tsuyoku ikiyou
Ichizu na shizuku ni natte…
Lágrimas están a punto de caer
No las dejare, las mantendré dentro de mí
Vive cada momento de la vida al máximo
Conviértete en una de esas lágrimas.....
Junsui na aijou ga
itsudatte dareka o madowashiteru
Akiramenai de inorimashou
sekai ga tatoe kurayami demo
El amor siempre se encarga
de que las personas se pierdan
Recemos sin rendirnos,
aun si el mundo se ha vuelto oscuro
Jibun ni hokoreru
tatta hitotsu o mitsukedasou
Kotoba ni dekinai
yume ga ryoute ni afurete mo
Dare ni mo somaranai yo
Voy a buscar algo de lo que
pueda estar orgulloso de mí misma
Incluso si lo que llenan mis manos
son sueños que no puedo expresarlos con palabras
Hateshinai toki no naka de
Jibun ni nani ga dekiru
Ima wa mada chiisakute mo
Kagayaki keseyashinai yo
No dejaré que nadie más me afecte....
¿Qué es lo que puedo hacer
en estos tiempos tan infinitos?
Aunque ahora esa luz es tan suave,
seguirá estando allí.
Suidou no karuki ga shinku no
hashi ni tamatte sono mama tokesou ni nai
Kagaku, kankyou, mochiron aijou mo
zenbu onaji jigen de kangaeru
Nanika hitotsu jibun ni shika
dekinai koto mitsukedasetara
Hoka ni wa nani mo iranai desho
sore ga saikin wakattekita desho
Ooki na iwa no you na sumikko de
nanika o sukoshizutsu (x3) kaeteikitai
Dareka o honki de shinshoku shitetai
Restos de cloro se acumulan en el borde del lavado
y no parece que quieran disolverse
Pienso en científicos del medio ambiente
y en el amor como si fueran del mismo nivel
Si encuentras algo que sólo tú puedas hacer
No necesitas nada más, ¿no?,
te acabas de dar cuenta ¿verdad?
Desde una esquina de la ciudad
cambiaré todo de a poco, a poco, a poco
Quiero infiltrarme en el corazón verdadero de alguien
Kesa no terebi wa tooi dokoka no
nikumiau dareka o utsushiteta
Esta mañana, en la televisión,
mostraron a personas que se odiaban en algún lugar
Uragirazu ni utagawazu ni
semetari nikundari shinaide
Si es imposible amar a todos,
al menos ama a una sola persona
Y nunca la traiciones, ni sospeches,
ni la acuses, ni la odies
Mujaki de iru koto wa
hito o kizutsukete shimau no?
Shizuka na jounetsu ga
hitomi no oku de sawagi dasu
Anata ni meguri aete…
¿Seguir siendo inocente
significa que traeré dolor a los demás?
Una silenciosa pasión
Comienza a agitar dentro de mis ojos
Justo después de verte...
Koboresou na namida no tsubu
Nagasazu mune ni tamete
Isshun o tsuyoku ikiyou
Ichizu na shizuku ni natte…
Lágrimas están a punto de caer
No las dejare, las mantendré dentro de mí
Vive cada momento de la vida al máximo
Conviértete en una de esas lágrimas.....
Junsui na aijou ga
itsudatte dareka o madowashiteru
Akiramenai de inorimashou
sekai ga tatoe kurayami demo
El amor siempre se encarga
de que las personas se pierdan
Recemos sin rendirnos,
aun si el mundo se ha vuelto oscuro
Jibun ni hokoreru
tatta hitotsu o mitsukedasou
Kotoba ni dekinai
yume ga ryoute ni afurete mo
Dare ni mo somaranai yo
Voy a buscar algo de lo que
pueda estar orgulloso de mí misma
Incluso si lo que llenan mis manos
son sueños que no puedo expresarlos con palabras
Hateshinai toki no naka de
Jibun ni nani ga dekiru
Ima wa mada chiisakute mo
Kagayaki keseyashinai yo
No dejaré que nadie más me afecte....
¿Qué es lo que puedo hacer
en estos tiempos tan infinitos?
Aunque ahora esa luz es tan suave,
seguirá estando allí.
Suidou no karuki ga shinku no
hashi ni tamatte sono mama tokesou ni nai
Kagaku, kankyou, mochiron aijou mo
zenbu onaji jigen de kangaeru
Nanika hitotsu jibun ni shika
dekinai koto mitsukedasetara
Hoka ni wa nani mo iranai desho
sore ga saikin wakattekita desho
Ooki na iwa no you na sumikko de
nanika o sukoshizutsu (x3) kaeteikitai
Dareka o honki de shinshoku shitetai
Restos de cloro se acumulan en el borde del lavado
y no parece que quieran disolverse
Pienso en científicos del medio ambiente
y en el amor como si fueran del mismo nivel
Si encuentras algo que sólo tú puedas hacer
No necesitas nada más, ¿no?,
te acabas de dar cuenta ¿verdad?
Desde una esquina de la ciudad
cambiaré todo de a poco, a poco, a poco
Quiero infiltrarme en el corazón verdadero de alguien
Kesa no terebi wa tooi dokoka no
nikumiau dareka o utsushiteta
Esta mañana, en la televisión,
mostraron a personas que se odiaban en algún lugar
muy lejano
Hateshinai toki no naka de
Jibun ni nani ga dekiru
Ima wa mada chiisakute mo
Kagayaki keseyashinai yo
No dejare que nadie más me afecte....
¿Qué es lo que puedo hacer
en estos tiempos tan infinitos?
Aunque ahora esa luz es tan suave,
seguirá estando allí.
Koboresou na namida no tsubu
Nagasazu mune ni tamete
Isshun o tsuyoku ikiyou
Ichizu na shizuku ni natte…
Lágrimas están a punto de caer
No las dejare, las mantendré dentro de mi
Vive cada momento de la vida al máximo
Conviértete en una de esas lágrimas.....
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Hateshinai toki no naka de
Jibun ni nani ga dekiru
Ima wa mada chiisakute mo
Kagayaki keseyashinai yo
No dejare que nadie más me afecte....
¿Qué es lo que puedo hacer
en estos tiempos tan infinitos?
Aunque ahora esa luz es tan suave,
seguirá estando allí.
Koboresou na namida no tsubu
Nagasazu mune ni tamete
Isshun o tsuyoku ikiyou
Ichizu na shizuku ni natte…
Lágrimas están a punto de caer
No las dejare, las mantendré dentro de mi
Vive cada momento de la vida al máximo
Conviértete en una de esas lágrimas.....
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¿Qué opinas de ésta entrada?