Masato Hijirikawa - Ren Jinguji
aa fushigi na kurai daisuki
de tamaranai yo
orera ga miteru yume ga
ugokidasu
¡Ah, es tan extraño... te amo tanto
que es insoportable!
¡El sueño que hemos encontrado
ha comenzando a moverse!
totemo kogoe sou na samuzora no hi mo
sugoku udaru youna So atsui hi mo
tagai no taion de kokoro wa gutto
sawayaka ni nareru You Want I Love You!
Incluso en los días de temperaturas bajas, parece tan
extremadamente sofocante. En días calurosos también
En estas mutuas temperaturas, mi corazón
se vuelve aún más fresco. ¡Te quiero! ¡Te Amo!
itsumo honki itoshisa o
mae ni shitara
donna YATSU mo
kitto kanawanai
¡Siempre que esta verdadera belleza
aparece frente a mi,
es posible que nadie más
se pueda igualar!
aa fushigi na kurai daisuki
de tamaranai yo
kono kimochi dake iroasenaide
motto motto motto sono netsu o kanjisasete
zutto zutto zutto tada shinjiteru
Ah, es tan extraño... te amo tanto,
¡que es insoportable!
¡Sólo este sentimiento permanece!
¡Más, más, más, puedo sentir este calor!
Siempre, siempre, siempre, ¡Sólo... creo en ti!
ore ni kureta sono yasashisa dake ga
fureru tabi omoi wa So furete
gyutto nigiri au te to te ni kimi o
kanjite itaisa You Need I Love You!
¡Te daré sólo esta felicidad, este sentimiento que
me ha tocado tantas veces! ¡Se está desbordando!
¡Apretando fuertemente la mano,
quiero sentirte! ¡Te necesito! ¡Te Amo!
donna toki mo hanasanai
hanashi wa shinai
konna kimochi hajimete
datta kara
¡No importa cuánto,
no puedo mantener alejados
estos sentimientos, desde el momento
en que estos comenzaron!
aa fushigi na kurai daisuki
de tamaranai yo
furueru kurai dakishimetai yo
sotto sotto sotto sou
ore dake o mite ite
zutto zutto zutto tada aishiteru
Ah, es tan extraño... te amo tanto,
¡que es insoportable!
¡quiero abrazarte tan fuerte que me hace temblar!
Suavemente, suavemente, suavemente, es cierto,
¡mírame sólo a mi!
Siempre, siempre, siempre, ¡es sólo que te amo!
itsumo miseru egao wa
ore no yuuki sa
kimi o mamoru tame ni utau no sa
¡Muéstrame siempre esa sonrisa
que es mi coraje!
¡Canto por el bien de protegerte!
aa fushigi na kurai daisuki
de tamaranai yo
kono jounetsu wa honmono nanda
kitto kitto kitto hora
shiawase ni suru kara
zutto zutto zutto tada aishiteru
Ah, es tan extraño... te amo tanto,
¡que es insoportable!
¡Esta es mi verdadera pasión!
Seguramente, seguramente, seguramente, ¡sólo observa!
Porque tú me haces feliz,
Siempre, siempre, siempre, ¡es sólo que te amo!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Fuente en Inglés: ☽ Moonlit Sanctuary ☾
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¿Qué opinas de ésta entrada?