DOUBLE WISH / Masato & Ren

Masato Hijirikawa - Ren Jinguji


aa fushigi na kurai daisuki 
de tamaranai yo
orera ga miteru yume ga 
ugokidasu
¡Ah, es tan extraño... te amo tanto 
que es insoportable! 
¡El sueño que hemos encontrado 
ha comenzando a moverse! 

totemo kogoe sou na samuzora no hi mo 
sugoku udaru youna So atsui hi mo
tagai no taion de kokoro wa gutto 
sawayaka ni nareru You Want I Love You!
Incluso en  los días de temperaturas bajas, parece tan 
extremadamente sofocante. En días calurosos también
En estas mutuas temperaturas, mi corazón 
se vuelve aún más fresco. ¡Te quiero! ¡Te Amo!

itsumo honki itoshisa o 
mae ni shitara 
donna YATSU mo 
kitto kanawanai
¡Siempre que esta verdadera belleza 
aparece frente a mi, 
es posible que nadie más 
se pueda igualar!

aa fushigi na kurai daisuki 
de tamaranai yo
kono kimochi dake iroasenaide
motto motto motto sono netsu o kanjisasete
zutto zutto zutto tada shinjiteru
Ah, es tan extraño... te amo tanto, 
¡que es insoportable! 
¡Sólo este sentimiento permanece!
¡Más, más, más, puedo sentir este calor!
Siempre, siempre, siempre, ¡Sólo... creo en ti!

ore ni kureta sono yasashisa dake ga 
fureru tabi omoi wa So furete
gyutto nigiri au te to te ni kimi o
kanjite itaisa You Need I Love You!
¡Te daré sólo esta felicidad, este sentimiento que 
me ha tocado tantas veces! ¡Se está desbordando!
¡Apretando fuertemente la mano, 
quiero sentirte! ¡Te necesito! ¡Te Amo!

donna toki mo hanasanai 
hanashi wa shinai 
konna kimochi hajimete 
datta kara
¡No importa cuánto, 
no puedo mantener alejados 
estos sentimientos, desde el momento 
en que estos comenzaron!

aa fushigi na kurai daisuki
de tamaranai yo
furueru kurai dakishimetai yo
sotto sotto sotto sou 
ore dake o mite ite
zutto zutto zutto tada aishiteru
Ah, es tan extraño... te amo tanto, 
¡que es insoportable! 
¡quiero abrazarte tan fuerte que me hace temblar!
Suavemente, suavemente, suavemente, es cierto, 
¡mírame sólo a mi!
Siempre, siempre, siempre, ¡es sólo que te amo!

itsumo miseru egao wa 
ore no yuuki sa 
kimi o mamoru tame ni utau no sa
 ¡Muéstrame siempre esa sonrisa 
que es mi coraje! 
¡Canto por el bien de protegerte!

aa fushigi na kurai daisuki 
de tamaranai yo
kono jounetsu wa honmono nanda
kitto kitto kitto hora 
shiawase ni suru kara
zutto zutto zutto tada aishiteru
Ah, es tan extraño... te amo tanto, 
¡que es insoportable! 
¡Esta es mi verdadera pasión!
Seguramente, seguramente, seguramente, ¡sólo observa! 
Porque tú me haces feliz,
Siempre, siempre, siempre, ¡es sólo que te amo!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés: ☽ Moonlit Sanctuary ☾

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?