VISION / Matsuoka Rin - Ryugazaki Rei

Matsuoka RinRyugazaki Rei


hoshikatta no wa KURIA na BIJON
nani to mo hikikae ni shinai jounetsu
jibun no ishi de eranda ima o
seiippai susumou 
Oh, Yeah
Hubiese deseado tener una visión clara,
Una pasión que no la cambiaría por nada
Elegí este tiempo por mi propia libre voluntad
¡Y voy a seguir adelante con todo lo que tengo!
¡Oh, sí!

taisetsuna basho dakara koso 
hanpa na ore ja yurusenai
kanjou no KONTORŌRU kikanai kurai
ATSUku naru jibun kanji nagara
¡Debido a que este es un lugar importante,
es inaceptable el sólo dar una fracción de mi mismo!
¡El control emocional es prácticamente imposible.
mientras me siento tan entusiasmado!

“imasara” nante mou iwanai sa
kyou no SUTĀTO ni osoi koto wa nainda
No digas cosas como "Es demasiado tarde"
¡No seré lento en comenzar hoy!
mitomete kidzuku hontou no kimochi
dareka o urayandatte kawaranai
motto sunao na kokoro de utsusu
yume wa kitto kanau sa 
Uh, Yeah
Me doy cuenta y acepto mis verdaderos sentimientos
no cambiará el hecho de que envidiaba a alguien
Aún más, se refleja en mi corazón honesto
Este sueño seguramente se hará realidad,
¡Uh, sí!

bukiyou ni tsunagariatte 
rikai funou ni hagayukute
hitei shitatte muda na agaki de
iji ni naru jibun tomerarezu ni
La nuestra es una relación tan extraña,
con tanto disgusto complejamente imposible,
es una perdida de esfuerzo el siquiera intentarlo y negarlo
cuando mi propio espíritu no puede ser detenido

fumikonda no wa
nakama dakara de
ano hi tashika ni,
are ga kotae datta
Vamos a llegar a un acuerdo 
porque somos compañeros de equipo
¡Estoy seguro de que en ese día,
esa era la respuesta!

hoshikatta no wa KURIA na BIJON
nani to mo hikikae ni shinai jounetsu
jibun no ishi de eranda ima o
seiippai susumou 
Oh, Yeah
Hubiese deseado tener una visión clara,
Una pasión que no la cambiaría por nada
Elegí este tiempo por mi propia libre voluntad
¡Y voy a seguir adelante con todo lo que tengo!
¡Oh, sí!

“imasara” nante hitotsu mo nainda
kyou no SUTĀTO ga tsugi no kotae ni Naru
No digas cosas como "Es demasiado tarde"
¡No seré lento en comenzar hoy!

mitomete kidzuku hontou no kimochi
dareka o urayandatte kawaranai
motto sunao na kokoro de utsusu
yume wa kitto kanau sa 
Uh, Yeah
Me doy cuenta y acepto mis verdaderos sentimientos
no cambiará el hecho de que envidiaba a alguien
Aún más, se refleja en mi corazón honesto
Este sueño seguramente se hará realidad,
¡Uh, sí!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés: ☽ Moonlit Sanctuary ☾

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?