Futatsu No Kodou To Akai Tsumi / ON/OFF



Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Hanarerarenai
En rojos, en rojos, en rojos temblando
Al borde de los sueños, de los sueños
No podemos estar separados


Mou nando mo akiramete wa oshikorosu tabi
Ikiba no nai kanjou ga me wo samashiteku
Kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo
Tooi sonzai da to wakaru yo

Cada vez cuando estoy ahogado hasta la muerte despues de rendirme una y otra vez
Mis emociones que no tenian lugar donde ir me han despertado
Tu perfecta sonrisa se que es una existencia
Tan distante que es cruel


Ienai kizu kokoro mushibamu dake na no ni
Yami no naka ni ima mo yadoru omoi wo osaekirenai

Aún cuando la incurable cicatriz solamente esta comiendose a mi corazón
Ahora no puedo completamente retroceder mis pensamientos que habitan dentro de la oscuridad


Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu
Dare mo dare mo shiranai himitsu
Ochite ochite ochite
Mou modorenai tsumi wo kizande mo kitto

En rojos, en rojos, en rojos temblando
Al borde de los sueños, de los sueños
Nos conocimos, el destino se comenzó a transformar
Un secreto que nadie, nadie conoce
Cayendo, cayendo, cayendo
No puedo regresar nunca más, aún si esculpo mis pecados, Ciertamente


Kodoku no fuchi arukinagara sukuwarete ita
Donna toki mo kawaranai riaru na hitomi
Demo hikari ga mabushii hodo umareru kage wa
Fukaku irokoku shinobiyoru yo

Mientras caminaba en el abismo de la soledad, fui salvado
Por esos ojos realistas que nunca cambiaron
Pero una sombra nació es brillante como la luz
Profunda y pronunciadamente se arrastra hacia mí


Futatsu no kodou maru de awase kagami no you ni
Niteru keredo chigau itami mugen ni tsuzuite iku

Dos latidos son exactamente como espejos mirandose uno a otro
Los dolores son similares pero diferentes y continuan infinitamente


Akaku akaku akaku moete
Subete subete keshite
Kanau koto no nai maboroshi ga ugokidasu
Tsuyoku tsuyoku hakanai yoru wo
Koete koete koete
Nogarerarenai tsumi ni oborete mo kitto

En rojos, en rojos, en rojos quemando
Borrando todo, todo
Una ilusión vacia comienza a moverse
venciendo, venciendo la fugaz noche
Fuertemente, fuertemente, fuertemente
No puedo escapar aún si me ahogo en mis pecados, Ciertamente


Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu
Dare mo dare mo shiranai himitsu
Ochite ochite ochite
Mou modorenai tsumi o kizande mo kitto

En rojos, en rojos, en rojos temblando
Al borde de los sueños, de los sueños
Nos conocimos, el destino se comenzó a transformar
Un secreto que nadie, nadie conoce
Cayendo, cayendo, cayendo
No puedo regresar nunca más, aún si esculpo mis pecados, Ciertamente

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?