Kimi no Koe / Ending



iroaseta ao ni nijimu shiroi
kumo tooi ano hi no iro

kokoro no oku no dare ni mo
kakushiteru itami

El color de ese distante día esta en las blancas nubes
que desvanece un borroso azul...
Dentro de mi corazón está un
dolor oculto de todos

boku no subete kaketa
kotoba mou tooku

nakusu hibi no naka de ima mo
kimi ha boku wo atatameteru

Las palabras adentro las cuales
pusé con todo mi ser ya estan distantes
En el medio de tu pérdida, incluso ahora,
tú me mantienes cálida

kimi no koe kimi no katachi terashita hikari
kanau nara boku no koe
dokoka no kimi todoku youni

boku ha ikiteku

Tu voz es la luz que te siluetea debería materializarse,
quiero que mi voz pueda alcanzarte,
donde quiera que estes
quiero vivir.

hizashi ni yaketa RE-RU kara
hibiku oto tooku ano hi no koe

ano kumo no mukou ima demo
yakusoku no basho aru

Resonando de los rieles bañados por el sol
es la voz de ese distante día
Más allá de las nubes, incluso ahora,
ahí es el lugar de la promesa

itsukara ka kodoku boku wo
kakomi kishimu kokoro

sugiru toki no naka de kitto
boku ha kimi wo naku shiteiku

La soledad que persiste desde algún tiempo
es el espíritu que me enreja alrededor
En el flujo del tiempo, yo
seguramente te perderé

kimi no kami sora to kumo tokashita sekai
himitsu ni michite

kimi no koe yakashii yubi kaze ukeru hada

kokoro tsuyoku suru

Tu cabello y el mundo dónde las nubes y el cielo se han mezclado
está lleno de secretos
Tu voz tus gentiles dedos y tu piel tocada por el viento
Hará que mi corazón sea fuerte

itsumade mo kokoro furuwasu kimi no senaka
negai tada boku no uta dokoka no
kimi todokimasu you

boku ha ikiteku

Causando que mi corazón tiemble, incluso hasta la eternidad,
es tu espalda que se volteo hacia mi
Mi deseo es meramente el vivir
que mi canción puede alcanzarte,
dondequiera que estes

kimi no koe kimi no katachi
terashita hikari

kanau nara ikiru basho
chigau keredo yasashiku tsuyoku

boku ha ikitai

Tu voz es la luz que te siluetea
Debería materializarse,
aún cuando nosotros vivimos en diferentes lugares
Yo quisiera vivir 
apacible y resueltamente.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés: Gendou's Anime Lyrics

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?