The Slightly Chipped Full Moon / Yucca



The full moon slightly chipped
That's so me
so please

Save me and hold me tight
Just make me all right
Under the dark clouds
Wingless swans in my soul
From the fortress, a pessimist
La luna llena ligeramente fragmentada
Yo soy tan así
Así que por favor

Sálvame y abrázame fuerte
Sólo has que me sienta bien
Bajo las nubes oscuras
Cisnes sin alas en mi alma
Desde la fortaleza, un pesimista

My howl in the night,
To the isolated star
Don't drive me crazy
Everything seems too far
The sky so deep
Spread endlessly
Mi aullido en la noche,
Hacia la estrella aislada
No me enloquezcas
Todo parece demasiado lejano
El cielo tan profundo
Extendido sin fin

How on earth can I get to the strawberry field?
Cómo diablos puedo llegar a ese campo de fresas?

The full moon slightly chipped
Uncertain oh please
Save me and let me smile
Just make me all right
Over the bed of trees
My hearts spins around
La luna llena ligeramente fragmentada
Es incierta oh por favor
Sálvame y déjame sonreír
Sólo has que me sienta bien
Sobre la cama de los árboles
Mi corazón gira por los alrededores

My howl in the dawn
To the isolated star
I dare to forgive you
Everything seems too far
But care for me tenderly
Mi aullido en la madrugada
Hacia la estrella aislada
Me atrevo a perdonarte
Todo parece demasiado lejano
Pero cuida de mi tiernamente

How on earth can I get to the strawberry field?
¿Cómo diablos puedo llegar a ese campo de fresas?
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

3 comentarios:

¿Qué opinas de ésta entrada?