FUN! / Nagisa Hazuki


Wow Wow Wo Have Fun Times!
Wow Wow Wo Have Fun Days!
Yes! Every Time!
Wow wow wo ¡Tengamos momentos divertidos!
Wow wow wo  ¡Tengamos días divertidos!
¡Sí! ¡Todo el tiempo!

osaekirenai WAKUWAKU shiteru 
KOKORO ga odotterunda
minna no bun mo tsutawatte kuru ne
 
KIRAKIRA・SHINKURO shiteku
Esta emoción incontrolable
hace que mi corazón baile
Todo el mundo está dando tanto 
en una brillante sincronización

daisuki na nakama
to koko ni iru yo (kyou mo)
sore dakede saikou
machigaiNASHI 
kimatteru tte!
Estoy aquí con mi queridos
compañeros (de nuevo hoy)
¡Eso de por sí es lo mejor!
¡No hay espacio para errores!

onaji toki o issho ni oyogu 
onaji yume o issho ni tsunagu
sore ga SUGOku ureshikute 
boku wa mata hayaku nareru
haneru shibuki ni ima o utsushite 
taiyou no shita de waraou
KARADAjuu hashaideru 
SUPĪDO agete natsu ga hajimaru
Nadando todos al mismo tiempo,
unidos en un mismo sueño
¡Eso me hace muy feliz!
Puedo llegar a ser aún más rápido
El presente se refleja en un spray volando,
sonriendo bajo el sol brillante
Con un buen humor desbordante en todo mi cuerpo,
ganando velocidad, comienza el verano

kono gakkou ni kite HONTO yokatta 
aitai aeta ne minna
kanaetakatta mainichi dakara 
UKIUKI shouganai tteba
Realmente estoy contento de venir a esta escuela,
y poder encontrarme con todos los que extrañaba
Eso es lo que deseaba, así que cada día
no podía evitar sentirme alegrarme

umareteru POJITIBU na
BAIBUREISHON (wakaru)
mizu no naka HIKARI no
michi o tsukuru kanjiru yo
La vibraciones positivas
que producimos (lo sé)
¡Siento el camino de luz
que ellos crean en el agua!

kono KŌSU o issho ni oyogou 
kono CHĪMU de tsuyoku narou ne
massugu ni shinjirareru 
zettai ni kore shikanai
minna to ireba SUTĀTO ni naru 
motto tanoshiku naru yo!
tsutaeau YOROKOBI ni 
kotaete kureru natsu no ashioto
Vamos a nadar juntos en este curso,
vamos a crecer más fuertes con este equipo
Podemos creer sinceramente en cada uno,
no hay absolutamente nada más que esto
Comenzaremos si todos estamos aquí,
¡vamos a hacer esto incluso más agradable!
Con esta felicidad que comunicamos,
los sonidos del verano responden

onaji toki o issho ni oyogu 
onaji yume o issho ni tsunagu
sore ga SUGOku ureshikute 
boku wa mata hayaku nareru
haneru shibuki ni ima o utsushite 
taiyou no shita de waraou
KARADAjuu hashaideru 
SUPĪDO agete natsu ga hajimaru
Nadando todos al mismo tiempo,
unidos en un mismo sueño
¡Eso me hace muy feliz!
Puedo llegar a ser aún más rápido
El presente se refleja en un spray volando,
sonriendo bajo el sol brillante
Con un buen humor desbordante en todo mi cuerpo,
ganando velocidad, comienza el verano

Wow Wow Wo Have Fun Times!
Wow Wow Wo Have Fun Days!
Yes! Every Time!
Wow wow wo, ¡Tengamos momentos divertidos!
Wow wow wo, ¡Tengamos días divertidos!
¡Sí! ¡Todo el tiempo!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

 Fuente en Inglés: ☽ Moonlit Sanctuary ☾

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?