oboete imasu ka Princess?
hajimete atta ano hi
kimi wa hitori bocchi de
sora o miagete ita…
jibun no mune no oku ni aru
jibun dake no houseki o
kimi wa tabun mada
mitsuketenai dake…
¿Lo recuerdas, mi princesa?
El día en que nos conocimos por primera vez
tú estabas sola,
mirando el cielo...
En lo profundo de tu corazón,
hay una joya sólo para ti
Es probable que aún
no la hayas encontrado todavía...
El día en que nos conocimos por primera vez
tú estabas sola,
mirando el cielo...
En lo profundo de tu corazón,
hay una joya sólo para ti
Es probable que aún
no la hayas encontrado todavía...
kimi no se ni nemuru tsubasa wa
kaze dake o matteru
mi o makasete me o tsumutte
kanjiru hazu atatakasa o
kaze dake o matteru
mi o makasete me o tsumutte
kanjiru hazu atatakasa o
Las alas en tu espalda están descansando,
están sólo esperando una briza
Entrégate y cierra tus ojos
y sentirás su calor
están sólo esperando una briza
Entrégate y cierra tus ojos
y sentirás su calor
hikaru oka de machitsudzukeru
kimi ga habataku yume
te o tsunaide shinjite hora
issho ni tobitatou
kimi ga habataku yume
te o tsunaide shinjite hora
issho ni tobitatou
Aún estoy esperando en esa colina brillante,
extiende las alas de tus sueños
Ahora, toma mi mano y cree
vamos a volar juntos
extiende las alas de tus sueños
Ahora, toma mi mano y cree
vamos a volar juntos
omoidashite (Feel My Heart)
ano egao o (Feel My Love)
tomaranai Music (Music)
niji no Melody (Melody)
towa ni kirameku
SUTĀDASUTO SONGU
ano egao o (Feel My Love)
tomaranai Music (Music)
niji no Melody (Melody)
towa ni kirameku
SUTĀDASUTO SONGU
Recuerdo (Siente mi corazón)
Tu sonrisa (Siente mi amor)
Esta música interminable (Música)
Esta melodía de Arcoiris (Melodía)
Brillando por la eternidad
Esta canción de polvo de estrellas
Esta canción de polvo de estrellas
oboete imasu ka? Princess? (KIRARI)
nanairo no KONPASU wa (KIRARI)
suishou no youni hora
mata mirai ni kagayaku
maigo no KOKORO nakanai de
itsu datte kimi no soba ni iru
sasageru toki no Dream
tomo ni kizamou yo
Feel It, Crystal Time
nanairo no KONPASU wa (KIRARI)
suishou no youni hora
mata mirai ni kagayaku
maigo no KOKORO nakanai de
itsu datte kimi no soba ni iru
sasageru toki no Dream
tomo ni kizamou yo
Feel It, Crystal Time
¿Lo recuerdas mi Princesa? (Brillando)
Ese compás del color del arcoiris (Brillando)
Ves, aún brilla como
un cristal en el futuro
un cristal en el futuro
No llores corazón perdido
Siempre estaré a tu lado
El sueño que te dí,
vamos a esculpirlo juntos
vamos a esculpirlo juntos
Siéntelo, este Tiempo de Cristal
sewashinai mainichi no naka
kidzukeba jikan wa tachi
KARENDĀ o mekuru hibi ni
yume ga sukoshi tameiki shite
kidzukeba jikan wa tachi
KARENDĀ o mekuru hibi ni
yume ga sukoshi tameiki shite
En la prisa del día a día,
el tiempo te pasa incluso antes de darte cuenta
Arrancando las páginas diarias del calendario
Suspirando por tus pequeños sueños
dou ka wasurenai de hoshii
kimi no sono ryoute ni wa
kamisama sae hohoemu youna
ONRĪ WAN ga nemuru
kimi no sono ryoute ni wa
kamisama sae hohoemu youna
ONRĪ WAN ga nemuru
De alguna forma quiero que nunca olvides
que en esas manos tuyas,
Siempre y cuando Dios sonría,
hay sólo un sueño
tonari ni ite (Feel My Heart)
mimamoritai (Feel My Love)
tsumugiau Music (Music)
utau Melody (Melody)
sora o irodoru
SUTĀRAITO SONGU
mimamoritai (Feel My Love)
tsumugiau Music (Music)
utau Melody (Melody)
sora o irodoru
SUTĀRAITO SONGU
Muy cerca (Siente mi corazón)
Quiero protegerte (Siente mi amor)
La música que creamos juntos (Música)
ésta melodía que cantamos (Melodía)
Esta canción de luz de
estrellas del color del cielo
estrellas del color del cielo
oboete imasu ka Princess? (KIRARI)
aruita ashiato ni wa (KIRARI)
kimi iro no hana tachi ga
utsukushiku saite iru
sono hitotsu no hana wa ima mo
kimi dake zutto shinjite iru
ai no na no moto de
kimi ni chikaitai
aruita ashiato ni wa (KIRARI)
kimi iro no hana tachi ga
utsukushiku saite iru
sono hitotsu no hana wa ima mo
kimi dake zutto shinjite iru
ai no na no moto de
kimi ni chikaitai
¿Lo recuerdas mi princesa? (Brillando)
En las huellas dónde has pisado, (Brillando)
Hay flores coloreadas
como tu radiante ser
como tu radiante ser
Incluso ahora, incluso una de esas flores
Continúa creyendo en ti
En el nombre de este amor,
quiero jurar esto a ti
quiero jurar esto a ti
kimi to sugoshita toki wa
watashi no subete ni nari
suishou no youni hora
kagayakidasu yo Crystal Time…
watashi no subete ni nari
suishou no youni hora
kagayakidasu yo Crystal Time…
El tiempo que paso contigo
se ha convertido en mi todo
Ves, como un Cristal,
Está brillando, este Tiempo de Cristal...
maigo no KOKORO nakanai de
itsu datte kimi no soba ni iru
sasageru toki no Dream
tomo ni kizamou yo
Feel It, Crystal Time
itsu datte kimi no soba ni iru
sasageru toki no Dream
tomo ni kizamou yo
Feel It, Crystal Time
No llores corazón perdido
Siempre estaré a tu lado
El sueño que te dí,
vamos a esculpirlo juntos
vamos a esculpirlo juntos
Siéntelo, un Tiempo de Cristal
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Fuente en Inglés : ☽ Moonlit Sanctuary ☾
Hermosaa! *-----*
ResponderBorrarTan hermosa como tokiya <3
ResponderBorrarexacto como tokiya
BorrarComo amo esta canción... Tokiya ❤❤❤ Mamoru Miyano ��
ResponderBorrar¡Muchas Gracias por traducir la canción!♡ (*^﹏^*)
ResponderBorrar