Hey Lady… kikoeru kai?
toiki mo tsutawaru kurai
saikou na… yume ni goshoutai
Hey Lady... ¿Puedes escuchar?
Transmitido en cada suspiro
Es un invitación... a un sueño increíble
yozora ni ukabu tsuki no youni
hoshi ni kakomare Dreaming & Dancing
birei ni karei ni kagayaku ni wa
ojou-san kata no
“Love Call” Give Me×2
Para mantener a flote la Luna en el cielo nocturno,
Está rodeada por las estrellas, Soñando & Bailando
Con la belleza y esplendor que brilla,
Dame, dame la
"Llamada de Amor" de una Joven dama
kokoro no hikari o kazashite
Yes, Get Up Get Up Get Up
Once More, Get Up Get Up Get Up
SANKYU ai ni tsutsumarete GOKIGEN sa
kono minna ga tsukuri dashita
SUTĀRAITO no umi de
I Kiss You eien ni
Abraza fuertemente la luz de tu corazón
Sí, ¡Levantate! ¡levantate! ¡levantate!
Una vez más, ¡Levántate! ¡levantate! ¡levantate!
¡Gracias! Este genial ánimo envuelto en amor
fue creado por todos aquí
En este mar de luz de estrellas,
Te besaré por la eternidad
issho ni ORENJI iro no hi o tomosou sekai e
atsui omoi o tokihanatou
shinjiru kimochi hibikiau RAPUSODI
donna yami ni datte sa
kirameku uta ga aru
Iluminemos juntos el mundo con llamas color naranja
Liberemos estas emociones apasionadas
Cree que esta rapsodia resuena con estos sentimientos,
No importa la oscuridad,
Esta canción resplandecerá
shinjitsu no RABU o sagasu tabi ni
tsurete ikasete Dreaming & Dancing
ato suu SENCHI de KIMI no RIPPU de
TORIPPU dekisou
“Sweet Kiss” Give You×2
En este viaje en busca del verdadero amor,
Llévamejunto a ti, Soñando & Bailando
A sólo centímetros de tus labios,
Pareciendo ir de viaje ,
Te daré, te daré un "Dulce Beso"
KIMI no koe o kanjitai yo
Yes, Get Up Get Up Get Up
Once More, Get Up Get Up Get Up
SANKYU karameyou yubi to yubi o hora
kono jirettai jikan datte
waruku wa nai daro? …saa
I Kiss You kocchi oide
¡Quiero sentir tus voces!
Sí, ¡Levantate! ¡Levantate! ¡Levantate!
Una vez más, ¡Levantate! ¡Levantate! ¡Levantate!
Gracias! Nuestros dedos entrelazados, ves
Incluso este tiempo es tentador
No parece ser tan malo, ¿verdad?... ahora,
Te besaré, ven por aquí
issho ni ORENJI iro no yume no hate IKImashou
ai ga ZERO kyori ni naru made o
kiseki no youna nido to nai RAPUSODI
kotoba wa mou iranai sa
HĀTO ga uta ni naru
Miremos juntos este sueño color naranjo hasta su fin
Hasta que este amor que queme al cero
Con esta milagrosa y de una vez en la vida rapsodia,
No hay necesidad de palabras
A medida que nuestros corazones se vuelven en esta canción
issho ni ORENJI iro no hi o tomosou sekai e
atsui omoi o tokihanatou
shinjiru kimochi hibikiau RAPUSODI
donna yami ni datte sa
kirameku uta ga aru
Iluminemos juntos el mundo con llamas color naranja
Liberemos estas emociones apasionadas
Cree que esta rapsodia resuena con estos sentimientos,
No importa la oscuridad,
Esta canción resplandecerá
Hey Lady… kikoeru kai?
hitomi o tojite goran
…ORE wa soba ni iru yo
Hey Lady... ¿puedes escucharme?
Intenta cerrar tus ojos
...¡Estoy a tu lado!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Fuente en Inglés : ☽ Moonlit Sanctuary ☾
hermoso!!!! me encanta esta cancion <3 gracias por la traduccion <3
ResponderBorrar¡Muchas Gracias por traducir la canción!(*^﹏^*)
ResponderBorrar