Mirai e no STROKE / Makoto Tachibana


kokoro o saa asu e tsunagu youni
egaite motto motto jiyuu na jounetsu de
oretachi nara oko made mo ikeru
shinjite mezashite susundeku 
sorezore no SUTORŌKU
Para que nuestros corazones estén unidos mañana,
nos representaremos más y más con esta pasión libre
Mientras estemos juntos, podemos ir a cualquier lado
Creyendo y anhelando nuestras metas,
vamos a seguir adelante con cada Brazada

kitto shizen na nariyuki de
dakedo, kou nareba ii na to omotta yo
minna to tsukutta kono basho wa
dare hitori kaketatte nanika c
higatteta ne
Seguramente el resultado es algo natural,
Aunque pensé que estaría bien cualquier cosa que suceda
Este lugar que he creado con todos
Algo se siente diferente, como si alguien
ha desaparecido

Sunny Blue Sky ima (me o hosomete)
kiseki no naka de (mabushii)
issho ni miru keshiki o
wasurenai
Un Soleado Cielo Azul, ahora ( entrecerrando mis ojos)
dentro de este milagro (tan deslumbrante)
No olvidaré la escena
que estamos viendo juntos

nobashita te wa yume o tsunagi nagara
koko kara motto motto tooku no kagayaki e
chikaradzuyoi kyou no hajimari ni
seiippai no omoi o kometa 
mirai e no SUTORŌKU
Como mis manos extendidas se conectan a este sueño,
Desde aquí, más y más, hacia ese brillo distante
Fuertemente, comienza desde hoy
He estado completamente lleno con estas emociones,
con cada brazada hacia el futuro

donna koto datte tsukiau kedo
dekireba minna ga nozonda
KATACHI ga ii
manjouicchi nante ZEITAKU mo
anagachi esoragoto janai
ki ga shiteru yo
Siempre estamos juntos no importa qué, pero
si fuera posible y todos pudieran utilizar
la forma que ellos quisieran,
Incluso con una extravagancia tan unánime
Tengo la sensación de que
no es necesariamente una ilusión

Sunny True Smile tada (massugu ni)
egao ni nareru (otagai)
nakama ga iru mainichi ga ureshikute
Una Soleada Sonrisa Verdadera, si nosotros (honestamente)
pudiéramos solo sonreír (cada uno de nosotros)
Seríamos tan felices todos los días con nuestros amigos

kokoro o saa asu e tsunagu youni
egaite motto motto jiyuu na jounetsu de
oretachi nara doko made mo ikeru
shinjite mezashite susundeku 
sorezore no SUTORŌKU
Para que nuestros corazones estén unidos mañana,
nos representaremos más y más con esta pasión libre
Mientras estemos juntos, podemos ir a cualquier lado
Creyendo y anhelando nuestras metas,
vamos a seguir adelante con cada Brazada

nobashita te wa yume o tsunagi nagara
koko kara motto motto tooku no kagayaki e
chikaradzuyoi kyou no hajimari ni
seiippai no omoi o kometa 
mirai e no SUTORŌKU
Como mis manos extendidas se conectan a este sueño,
Desde aquí, más y más, hacia ese brillo distante
Fuertemente, comienza desde hoy
He estado completamente lleno con estas emociones,
con cada brazada hacia el futuro
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

 Fuente en Inglés: ☽Moonlit Sanctuary☾

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?