Onnaji Hikari / Yoshino Chiaki


tsukareta atama de  
nazotta yume no atosaki
kanaeta risou ga  
koko ni aru
Seguí con mi  cabeza cansada
el rastro de mi sueño
El ideal del que me he dado cuenta
está justo aquí

demo tokidoki dou shiyou mo naku 
kyuukutsu ni naru no wa
zeitaku na no ka na...
ashita ni nareba itsumo-doori  
ganbareru tte koto mo shitte iru ne
Aunque algunas veces
me siento constreñido y sin ayuda,
¿este sentimiento es en realidad un lujo...?
Se muy bien que puedo dar lo mejor de mi
de nuevo mañana como siempre.

mabushii kisetsu ni omoi o hasete'ru
kawaranai mono wa kazoeru hodo shika 
nai no ka mo shirenai
sore de mo tashika ni onnaji hikari no naka
mada bukiyou na mama de
owaranai yume  dakishimete'ru n da
Estoy enviando mi pensamientos volando
hacia la deslumbrante estación el número
de cosas perpetuas puede ser muy pequeño,
pero aún así, envuelto en la misma luz
a pesar de que todavía soy torpe
estoy abrazando con fuerza mi sueño sin límites

damatte itatte  shizuka ni 
toki wa nagarete'ku
tarinai piisu o kureru you ni
Cuando estoy quieto, el tiempo también
fluye lentamente, como para darme algo de paz
de la cual no parezco tener suficiente

kokoro no sukima matte'ru  
atarashii hikari wa
donna iro darou
yukkuri to ukeirete'ku  
utsuroi wa mou jibun no keshiki
Hay un nuevo rayo de luz
esperando en los rincones de mi corazón
¿de qué color podría ser?
Lentamente lo tomaré.
Mi propio escenario ya ha comenzado a cambiar

nakama ya kazoku no 
yasashii kehai ga kawariyuku kyou ni yawarakaku kaoru  
ima mo mukashi mo naku nando mo tsumazuki  
sono tabi omoishiru yo sou, te no hira no yume o
kobosanai you ni  nigirishimeru n da
El sentimiento de ternura de mis amigos
y mi familia suavemente se emite
un aroma dulce en mi presente cambiante,
esto nunca había sucedido antes,
Aprenderé una lección cada vez que me tropiece
Sí, debo atrapar fuertemente
el sueño en mi mano así no
lo derramaré accidentalmente.

mabushii kisetsu ni omoi o hasete'ru
kawaranai mono wa kazoeru hodo shika 
nai no ka mo shirenai
sore de mo tashika ni onnaji hikari no naka
mada bukiyou na mama de
owaranai yume  dakishimete'ru n da
Estoy enviando mi pensamientos volando
hacia la deslumbrante estación el número
de cosas perpetuas puede ser muy pequeño,
pero aún así, envuelto en la misma luz
a pesar de que todavía soy torpe
estoy abrazando con fuerza mi sueño sin límites
 *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés : Anime Lyrics

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?