Shoudou Araamu / Kisa Shouta


hashiridasu shoudou ni  
tsukiugokasarete iku
sono saki no mabushisa e to  
tamerainagara
kimi ga kureta tsubasa wa  
yake ni chikarazuyokute
mirai goto shinjitaku naru  
fushigi na hodo ni
Estoy siendo estimulado
por mi acelerado impulso
mientras me muevo tímidamente
hacia el resplandor de adelante
Las alas que me has dado
son tan poderosas
que inesperadamente comienzo
a tener fé en mi futuro

atsui kabe no kocchigawa  
hitorizumou kiri ga nai
jibun-jishin moteamashite'ru 
seikaku
hito no koto o urayande  
sonna kyou ni ochikonde

heisokukan ni jiwajiwa 
narete'ta
En este lado de la gruesa pared, he estado
luchando conmigo mismo sin parar
esta inmanejable personalidad mía
está más allá de mi control
Celoso de las otras personas,
he caído en una depresión actual.
Gradualmente me he acostumbrado
a esta sensación de impotencia

mimizawari na araamu 
mitai  nariyamanai shousou
ima ga te o nobasu 
toki na n darou ka?
Mi ansiedad está sonando sin parar
como un molesto despertador
¿Ahora es el momento justo
para mi de extender mi mano?

mawaridasu nichijou ga  
hajimari o tsugete iru

chippoke na yaruki sae mo  
minogasanai ne

tama ni wa atsuku natte  
kotaete mitai nante kono 
deai no okage na no ka mo  
iwanai keredo
Mi vida mundana, comienza a voltearse,
es una señal de un comienzo.
No pasaré por alto incluso 
lo más pequeño  de mi motivación
A veces me vuelvo apasionado
y quiero responder a mi motivación
Este encuentro nuestro probablemente
merece el crédito, aunque no lo diré

sureta shikou fukitobashite  
pyua na jibun torimodoshite ato wa 
tsugi wa nani o sureba ii n darou
jounetsu nante daisoreta 
mono ja nakute kamawanai ore ni 
miau "maemuki" no katachi
Arrancando mis astutas formas de pensar,
restaurando mi ser puro
¿Qué es lo que debería hacer ahora?
No importa si mi pasión no es
algo extraordinario, siempre y cuando tenga
una forma de futuro positivo que me beneficie

sore-nari no sukoshi ue o  
tsumikasanete iketara
mieru sora mo chigatte 
kuru no ka na
Cuando voy un poco más lejos de aquí,
¿Incluso el cielo en mi visión comienza
a verse diferente?

 hashiridasu shoudou ni  
tsukiugokasarete iku sono 
saki no mabushisa e to  
tamerainagara kimi ga 
kureta tsubasa wa  
yake ni chikarazuyokute 
mirai goto shinjitaku naru  
fushigi na hodo ni

Estoy siendo estimulado
por mi acelerado impulso
mientras me muevo tímidamente
hacia el resplandor de adelante
Las alas que me has dado
son tan poderosas
que inesperadamente comienzo
a tener fé en mi futuro

mimizawari na araamu mitai  
nariyamanai shousou
nanika taisetsu na sain na n darou
Mi ansiedad está sonando sin parar
como un molesto despertador
¿Podría ser esto una señal importante de algo?
mawaridasu nichijou ga  
hajimari o tsugete iru 
chippoke na yaruki sae mo  
minogasanai ne tama 
ni wa atsuku natte  
kotaete mitai nante kono deai no 
okage na no ka mo  
iwanai keredo
Mi vida mundana, comienza a voltearse,
es una señal de un comienzo.
No pasaré por alto incluso 
lo más pequeño  de mi motivación
A veces me vuelvo apasionado
y quiero responder a mi motivación
Este encuentro nuestro probablemente
merece el crédito, aunque no lo diré
 *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés : Anime Lyrics

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?