Henai Rondo / GRANRODEO

 

Mieru ai no shurui wa hate naku
Kodoku to hiki kae ni somaru lie
Iro tori dori no oto wo tsura nuite
Karada ga hanatsu bimi naru ondo
Los tipos de amor que se pueden ver son infinitos
Una mentira que se esparce en lugar de la soledad
Penetrando en la matriz de las notas musicales de color
El cuerpo emite un calor delicioso.
  
Tama ni afureru kuse ni mayotte
Mitsu keta atara shisa ni tayotte
Yoru no otozure wo matsu hana no youni
Hikari wo osore teru
 Preocupado con el hábito que emerge ocasionalmente
Confiando en la novedad que he encontrado
como una flor que espera la noche
Le temo a la luz
 
Maware kie yuku made
Sono mi wo kogasu subete

sarake dase shina yaka ni
Shizuku wa mitsu meru
 Girando hasta que desaparezca
exponiendo toda la pasión que está
consumiendo 
elegantemente tu corazón
Las lágrimas están observando
  
Ai wo kika seru tame no
kotoba wo shitteru noni
Ai wo kataru tame no

kotoba wa nai
Naki nurete furue tatte
Haruka tooi sugao wa
Koi koga reru nukumori no story
Sono mimi ni nokoru nowa

henai no rondo
 Para permitirte escuchar este amor,
sé qué palabras usar
sin embargo, no tengo palabras
para hablar de mi amor
a pesar de mis lágrimas y mi cuerpo tembloroso
mi verdadero rostro que está lejos
cuenta una historia cálida de una pasión ardiente
La canción que persiste en tus oídos
es un rondó de un amor sesgado
 
Kunou ni michi bika reta kakera wa
Musuu no katamari ni kobo rete
Liderados por la angustia, los fragmentos
se extendieron en innumerables grupos
 
Kokoro wa haka naku mieru hikari no
Chuujitsu na kyoumei ban
 El corazón es una caja de resonancia
fiel de la luz fugaz
 
Tomose madoromu made
ama yaka na tezawari de
Netsu samenu nara odore
Shiruetto wa yureru
 Con un dulce toque, mantén el fuego 
encendido hasta que se consuma
Si tu pasión no se ha enfriado, baila
con las siluetas que se balancean
 
Kari some no rakuen wo
miseru sube wa aru noni
Sono basho e yuku

chiketto ga nai
Maboroshi wo tsukami totte
Sore mo shinjitsu to naite
Kata yotta kono omoi no hijuu wa
Kanashimi wo mashite iku dake nano ka
Sé como mostrarte un paraíso
transitorio pero fascinante
sin embargo no tengo los boletos
para llevarte ahí
Agarrando la ilusión
Gritando, "Esta también es la verdad"
El mayor peso puesto en este amor sesgado
¿sólo tienes que añadirlo en el dolor?
 
Mai chiru hanabira ni
haka nai omoi hasete mo
Mau hana wa kanji wa

shi nai darou
Daki shimete furue tatte
Hito nami na hime goto
Tsumi naki ari kitari na story
No tiene sentido enviar mis
emociones fugaces a los pétalos que aletean
porque, seguramente las
flores danzantes no las sentirán
A pesar de mi cuerpo tembloroso mientras te abrazo
Mi secreto ordinario
cuenta una historia convencional sin pecados.
 
Ai wo kika seru tame no
kotoba wo shitteru noni
Ai wo kataru tame no

kotoba wa nai
Naki nurete furue tatte
Haruka tooi sugao wa
Koi koga reru nukumori no story

Tsumi naki ari kitari na story
Sono mimi ni nokoru nowa

henai no rondo
 Para permitirte escuchar este amor,
sé qué palabras usar
sin embargo, no tengo palabras
para hablar de mi amor
a pesar de mis lágrimas y mi cuerpo tembloroso
mi verdadero rostro que está lejos
cuenta una historia cálida de una pasión ardiente
una historia convencional sin pecados.
La canción que persiste en tus oídos
es un rondó de un amor sesgado
 *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés: JpopTime

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?