Kirei / Nai


“Nee… Oide yo, issho ni iko!”
"Hey... ¡Ven aquí, vamos a ir juntos!"

Shira nakattan da… Demo ne, kanji teta
Daki shimete kurete ita
Yo no sabía lo que eran... pero podía sentirlos
porque ellos me abrazaban

Kaze no sasa yaki ya
ame no yasa shisa ya
Tori no utau melodii
Motto oshi ete hoshii yo
namae wo shiri tai na
Minna kara kiko eru toku toku
tte yasashii oto no
Los susurros del viento,
la bondad de la lluvia
Las melodías cantadas por los pájaros
Cuéntame más, quiero saber
el nombre de ese suave sonido
que escucho de los corazones de todos,
va "Thump, Thump"

Wakaru yo, “hibiki au” tte
Kasa nari hiro gatteku
Nana iro no niji no kirei na
sora mitai da ne
Issho ni waratteru to taiyou ga kagaya iteru mitai
Atata kakutte ne, daisuki nanda
Kika sete yo sono koe wo
Yo sé lo que significa "resonando juntos"
los sonidos se mezclan y llenan el aire
como un hermoso cielo con siete rayos del arcoíris
Cuando sonreímos juntos, el sol parece brillar
se siente tan cálido y me encanta esta sensación
así que por favor, déjame escuchar tu voz

Hitori to hitori de futari ni nattara
Kokoro ga atta kaku naru yo
Motto takusan no minna to attara
Ureshii ga fuetan da
Cuando nos unimos, uno y uno se vuelven dos
y hay una sensación cálida y difusa en mi corazón
después de eso, conocí incluso más personas
y encontré mucha felicidad

Kimi mo kocchi e oide yo
mukae ni yuku kara ne
Minna kara kiko eru toku toku
tte oto no suru hou e
Deberías venir también,
iré a donde estás y te traeré
al lugar donde podemos escuchar
el palpitante corazón de todos

Onnaji hito wa inakutte
kimochi ga tsuna gattara
Nana iro no niji no kirei na
sora mitai dayo
Issho ni ite kureru tte tottemo
“daiji” na koto nanda ne
Inaku nara naide…
Daisuki dakara
Asobou yo!
No hay dos personas iguales,
cuando nuestros corazones están conectados
Será como un hermoso cielo
con siete rayos del arcoíris
Estar juntos es muy importante,
ahora entiendo eso
Así que por favor no te vayas....
realmente me gustas
¡Vamos a jugar juntos!

Ore no koe todo itara ii na
Atata kaku natte hoshii
hito ga iru yo
Espero que él pueda escuchar mi voz
porque quiero hacerlo sentir
cálido y difuso también

Honto ni hibiki attara
Kasa nari hiro garun dayo
Nana iro no niji no kirei na
sora mitai da ne
Issho ni waratteru to
yasashii ni tsutsu mare teru mitai
Minna no koto ga ne, daisuki nanda
Kiko eta yo kimi no koe… Arigatou!
Si nuestros latidos pueden realmente resonar juntos
Los sonidos se mezclarán y llenarán el aire
como un hermoso cielo
con siete rayos del arcoíris
Cuando sonreímos juntos,
una amabilidad cálida parece abrazarnos
Realmente amo demasiado a todos
Sí, puedo escuchar tu voz... ¡Gracias!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés: JpopTime

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?