Ai to Yume to ANATA to / Cecil Aijima


“hito” no “yume” da to 
tsudzureba “hakanashi”
sore ga yo no tsune da to 
shitte mo sore demo
akiramerarenu koto mo hito no saga
wagami urei asu o iku
Si enlazas los "sueños" de "la gente", ellos son "fugaces"
Tal cosa es común. Yo sé esto, pero aún así
El no darse por vencido también es la naturaleza humana
Incluso en la propia aflicción, el mañana continuará

kokoro no kinsen e to 
fureta ANATA no itsuka no kotoba
imam o nouri de yomigaeru kara
En algún momento,
tus palabras tocaron mi corazón
Porque hasta ahora, mi mente ha sido restaurada

ai ga, kurushikute kuruoshikute
tagiru ai no mama de
yume ga, no o koe yamagoete
ichiaku no suna ase to namida to de
tsukami toru kara matte ite hoshii
El Amor es doloroso, irritante
Como si este amor hirviera
Los sueños cruzan campos, sobre las montañas
Con las manos llenas de polvo, sudor, y lágrimas,
¡Quiero esperar para atraparlos!

sora to daichi no hazama de samayou
tomadoi ka no gotoki hekireki kakikesu
ANATA to ikiru mirai wa hoshi no you
sono suhada e terasu kara
Vago en el espacio entre el cielo y la tierra
Como si me perdiera, borrando el trueno
Viviendo contigo, el futuro es como las estrellas
Brillando en esa piel

michi afuredasu negai 
maru de tsuki no shizuku no you da to
kokoro hitotsu de utai tsugeyou
Rebosando con estos sentimientos, 
como si fueran gotas de luna
Los cantaré a un solo corazón

ai ga, tooryanse tooryanse
midarezakura no youni
yume ga, tooryanse tooryanse
donna shiren mo kesshite makemai to
motomeru hodo ni moeru koigokoro
El Amor pasará a través de eso, a través de eso
Al igual que un susurro de árbol de cerezo
Los sueños pasarán a través de eso, a través de eso
No importa la prueba, no me daré por vencido
¡Porque busco este amor ardiente!

ai ga, kurushikute kuru oshikute
tagiru ai no mama de
yume ga, no okoe yamagoete
ichiaku no suna ase to namida to de
tsukami toru kara ima dakishimetai
El Amor es doloroso, irritante
Como si este amor hirviera
Los sueños cruzan campos, sobre las montañas
Con las manos llenas de polvo, sudor, y lágrimas,
¡Quiero esperar para atraparlos!
 *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* 

Fuente en Inglés☽ Moonlit Sanctuary ☾

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?