tatta ippobun dake de
konna hohaba ga chigau to
chiisana kutsu o mitsumete
chiisana kutsu o mitsumete
fui ni itoshiku naru
Con tan sólo un paso,
este paso que cambia todo
Mientras observo tus pequeños zapatos,
¡repentinamente se vuelven tan adorables!
yappari te o tsunagi kaerou ka
hikari sasu ashita made
watashi no kono egao shiru hito wa
watashi no kono egao shiru hito wa
kimi shika inai
hyakunen saki mo
hyakunen saki mo
Nos tomamos de las manos y nos vamos a casa?
Hasta que la luz del mañana brille
Tú eres la única que
conoce esta sonrisa mía,
Incluso dentro de 100 años!
ichiokubun no kimi e ima
ari no mama “arigatou” ietara kitto
“jibun rashisa” to iu
ari no mama “arigatou” ietara kitto
“jibun rashisa” to iu
torikago no kagi o akete tsutaetai
ORENJI iro no hibi
ORENJI iro no hibi
kurenazumu no tomete
egaki tsudzukeyou
“kimi” to iu yume o
Ahora para tí lejos de cien millones,
Si digo "Gracias" con honestidad, seguramente
Esto es lo que llaman "Ser uno mismo",
¡Quiero abrir esta jaula!
Los días anaranjados lentamente
se oscurecen al final,
continuaré pintando
este sueño llamado "tú"
“yowai jibun yurusetara
sore wa tsuyo sa no hajimari”
watashi no migigawa kimi ga
watashi no migigawa kimi ga
fui ni odokete iu
"Aceptar tu propia debilidad
es el comienzo de la fuerza,"
De repente te burlaste
justo en frente de mi
kokoro made mo misukasarete iru
dakedo sore mo iya ja nai
kage o futatsu hodou e narabete
kage o futatsu hodou e narabete
kage fumi shita
kodomo no youni
kodomo no youni
Incluso mi corazón se puede ver a través de eso,
aunque aún asi no es desagradable
Dos sombras pisan las sombras
a lo largo de la acera
como un niño.
ichiokukai no ai no uta
akiru hodo “arigatou” tsunaidetakute
hora watashi no naka
akiru hodo “arigatou” tsunaidetakute
hora watashi no naka
arayuru youso ni kimi ga iru kara
kotoba de kazaru yori omoi tsutaetakute
kotoba de kazaru yori omoi tsutaetakute
gyutto dakishimeta
zutto dakishimeta
Estoy cansado de intentar conectar cien millones
de veces este "gracias" a las canciones de amor
Mira tú eres todos los elementos dentro de mi
Incluso más que un leguaje de fantasía,
quiero transmitir estos sentimientos!
Los he mantenido con tanta fuerza!
Siempre los he mantenido!
kokoro made mo tsunagi kaerou ka
hikari sasu ashita made
watashi no kono egao shiru hito wa
watashi no kono egao shiru hito wa
kimi shika inai
hyakunen saki mo
hyakunen saki mo
Vamos a conectar incluso nuestros corazones e irnos a casa?
Hasta que la luz del mañana brille
Tú eres la única que
conoce esta sonrisa mía,
Incluso dentro de 100 años!
ichiokupun no kimi e ima
ari no mama “arigatou” ietara kitto
tsuyogari wa yamete torikago mo sutete
ari no mama “arigatou” ietara kitto
tsuyogari wa yamete torikago mo sutete
haruka mirai e
ORENJI iro no hibi
ORENJI iro no hibi
kurenazumu no tomete
egaki tsudzukeyou
“kimi” to iu yume o
Ahora para tí lejos de cien millones,
Si digo "Gracias" con honestidad, seguramente
Este farol se apagará, esta jaula de pájaros también
será abandonada en un futuro lejano...
Los días anaranjados lentamente
se oscurecen al final,
continuaré pintando
este sueño llamado "tú"
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Fuente en Inglés : ☽ Moonlit Sanctuary ☾
donde puedo bajar las canciones de uta no prince sama?
ResponderBorrar