shogyoumujou no kokoro ni sutto
omae no neiro ga hibiki tsutau
senshu no taki wa tsuraku wa nai ga
senshu no taki wa tsuraku wa nai ga
koi no ame wa TSUN to mune sasu
Tu sonido repentinamente resuena
dentro de mi corazón impermanente
La cascada de millones no me causa ningún dolor,
pero una lluvia de amor traspasa mi corazón apartado
hirari… hirari… hakanaku ochiru
tsui no sugata osowaru yume yo
tsui no sugata osowaru yume yo
Livianamente... gentilmente... una caída fugaz
aprendiendo del final a través de un sueño
koiiro sakura ga aa… fubuite imasu
hana arashi no youni aa… fubuite imasu
bakuhatsu shisou na hodo
hana arashi no youni aa… fubuite imasu
bakuhatsu shisou na hodo
omoi wa tsunori
haru utsushikemuru mizu shibuki
haru utsushikemuru mizu shibuki
Flores de cerezo del color del amor, ah... ellas están soplando
como una tormenta de pétalos, ah... ellas están soplando
Sentimientos que empeoran como si
estuvieran a punto de explotar
en un aerosol nubloso que refleja la primavera
kitta hatta no ai no uta
horeta omae ni otoko michi
horeta omae ni otoko michi
Una canción de amor demasiado abusada
Es la forma de un hombre de mostrar que está enamorado
hajiru koto nai otona ni nattara
omoi no take o omae ni iu
yokaze o tomo ni haregi o matoi
yokaze o tomo ni haregi o matoi
tsugai no kasa de
geta o narasou
Si me hubiera convertido en un adulto sin vergüenza,
te diría lo que realmente me siento
Vestidos en nuestros mejores atuendos,
compartiendo un paraguas juntos contra el viento de la noche,
nuestra geta parece sonar
karan… koron… sono ne wa tooku
umare yuku wa atarashii shirabe
umare yuku wa atarashii shirabe
Clip-clop… Clip-clop… Ese distante sonido
está dando lugar a una nueva melodía
koiiro sakura wa sou…
sugishi kano hi no
futari no deai o shukufuku suru darou
bakuhatsu shisou na hodo
futari no deai o shukufuku suru darou
bakuhatsu shisou na hodo
omoi wa takeri
kurushiku mune o shimetsukeru
kurushiku mune o shimetsukeru
Flores de cerezo del color del amor parecen...
recordar ese día del pasado
Es como una bendición que nosotros pudieramos conocernos
Estos sentimientos estan furiosos como si
estuvieran a punto de explotar
Dolorosamente desgarrando mi corazón
moumoku na hodo ai no uta
horeta omae ni otoko michi
horeta omae ni otoko michi
Una canción de amor ciego
Es la forma de un hombre de mostrar que está enamorado
koiiro sakura ga aa… fubuite imasu
hana arashi no youni aa… fubuite imasu
bakuhatsu shisou na hodo
hana arashi no youni aa… fubuite imasu
bakuhatsu shisou na hodo
omoi wa tsunori
haru o matsu fuyu no kimochi kana
haru o matsu fuyu no kimochi kana
Flores de cerezo del color del amor, ah... ellas están floreciendo
como una tormenta de pétalos, ah... ellas están floreciendo
Estos sentimientos que empeoran como si
estuvieran a punto de explotar
en un aerosol nubloso que refleja la primavera
ten ni todokeyo ai no uta
horeta omae ni otoko michi
horeta omae ni otoko michi
Una canción de amor a los cielos
Es la forma de un hombre de demostrar que está enamorado
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Fuente en Inglés : ☽ Moonlit Sanctuary ☾
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¿Qué opinas de ésta entrada?