Oyogitsuzukeru oretachi ga itsuka
waraiatte narabu mirai no naka
Onaji yume wo miteta hitomi ni mata
aeru saikai no dive
Algún día si continuamos nadando seríamos capaces
de sonreír juntos lado a lado en el futuro
Seré capaz de encontrar de nuevo los ojos que vieron
el mismo sueño que yo en la reunión de inmersión
Eranda KOOSU wa chigattemo
tadoritsuku basho wa onaji darou?
Tsuyogatte miseta ano koro wa
utagai mo sezu ni shinjiteta
Incluso si el curso que escogimos es diferente
el lugar que llegaremos es el mismo, ¿no es asi?
Yo creía sin lugar a dudas
cuando pretendo ser fuerte
Saigo no natsu ni mou ichido
Kanaetai omoi wo butsuketakute
En este ultimo verano, quiero confrontar
los sentimientos que quiero hacer realidad una vez más
Oyogitsuzukeru oretachi no mama de
waraiatte narabu kyou no naka
Koboreochita yume wo hiroiagete kazasu
Tatoe mucha na negai to iwaretemo
akiramekirenai keshiki ga aru
Koukai nante shinai eien no natsu e
ima saikou no race
Siendo nosotros mismos y seguir nadando, en el día de hoy
cuando podemos sonreir juntos y de pie al lado del otro.
voy a recoger mi sueño disperso y lo sostendré
Aunque me han dicho que es un deseo imposible
hay un escenario al que no puedo renunciar
Definitivamente no me arrepentiré,
ahora iré a un verano eterno en mi mejor carrera.
Bunshin no youna sonzai de
kisoiai nagara mae wo mite
Hanarete kizuita taisetsusa
soba ni irenakatta koukai
Eramos como copias el uno del otro y competimos
de cara al futuro, me dí cuenta cuan importante era
cuando estábamos separados, y me arrepentí
de no ser capaz de estar a tu lado.
Omae no CHIIMU de kondo koso
Hontou no nakama ni naritainda
Esta vez por seguro, en tu equipo
quiero convertirme en tu verdadero amigo
Kono saki chigau michi ni susundemo
onaji butai ni tatenai toshitemo
Ouen shiteru zutto omae rashiii asu e
Norikoeta kabe mo itami mo zenbu
hitori ja nai to oshiete kureru
Mukashi yori mo motto wakariaeteru koto
tsutawaru kara
Si vamos a andar por caminos diferentes a partir de ahora
aunque no seremos capaces de estar en el mismo escenario.
Estaré animándote, asi que ve al mañana en tu propio camino.
El muro que encontré, el dolor y todo eso
me demuestra que no estoy solo
puedo sentir que nos entendemos
más que en el pasado
Sono mirai e miokuru hi mo
hitorizutsu no chikara ni dekiru
Kitto saikou no natsu ni naru
Cada uno de ellos me dará la fuerza
cuando te vea partir a tu futuro
Por seguro se volverá en el mejor verano.
Oyogitsuzukeru oretachi no mama de
waraiatte narabu kyou no naka
Koboreochita yume wo hiroiagete kazasu
Siendo nosotros mismos y seguir nadando, en el día de hoy
cuando podemos sonreír juntos y de pie al lado del otro.
voy a recoger mi sueño disperso y sostendré
Tatoe mucha na negai to iwaretemo
akiramekirenai keshiki ga aru
Koukai nante shinai eien no natsu e
ima wasurenai Last Race
Aunque me han dicho que es un deseo imposible
hay un escenario al que no puedo renunciar
Definitivamente no me arrepentiré, ahora iré a un verano eterno
en mi inolvidable última carrera.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Fuente en Inglés: Miraclesmay
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¿Qué opinas de ésta entrada?