Sunshine Season / Makoto Tachibana


Kagayaki wa kasokudo wo agete 
kono natsu ga eien ni kawaru
Furisosogu netsu ni mitasareteiku karadajuu
Sunshine machikogareta Season
El resplandor se intensifica 
y este verano se hace eterno
todo mi cuerpo se llena con la pasión que llueve sobre mí
El sol brilla, es la temporada que anhelábamos

Hansode no shatsu ni kigaetara 
kore ga saigo no natsu da ne 
(saigo no natsu da ne)
Onaji CHIIMU de issho ni sugoseru hibi ga 
mabushii hikari to kasanaru
Después de cambiar a las camisas de manga corta 
me di cuenta de que este es nuestro ultimo verano 
(nuestro ultimo verano)
Estos días que llegamos a pasar juntos en el mismo equipo 
se sobrepone con la luz deslumbrante

Fukinukeru kaze wo miokutte 
kono natsu wo seiippai oyogou
Oh, tsunaida kokoro ni ima 
saikou no okurimono
Memories uketometai Season
Zutto, kakegae nai kisetsu
De pie a través del viento que sopla , 
vamos a nadar con todas nuestras fuerzas este verano
Oh, el mejor regalo para nuestros 
corazones conectados ahora son los recuerdos 
que quiero conseguir de esta temporada
siempre será una temporada insustituible

Taisetsu na nakama to deaete 
mitomeau RAIBARU mo dekite
Minna to no kyori ga chikaku naru 
sonna shizen na kiseki ni 
(shizen na kiseki ni)
Arigatou nante kotoba ja terekusai kedo
Tsutaetai omoi de oyogu yo
Pude conocer amigos preciosos y encontrar 
rivales que reconocer y ser reconocido.
Por este milagro natural que 
acorta la distancia entre nosotros 
(la distancia entre nosotros)
es un poco vergonzoso decir gracias, pero
nadaré con los sentimientos que quiero transmitir

Jibun no ibasho ga chanto wakaru ne 
(wakaru ne)
Hitorizutsu no kao ga mieru yo
Kitto oretachi dakara koko ni koreta ki ga suru
Moriagareru saikou no basho ah,
Cada uno de ustedes saben el lugar donde pertenecen 
(¿verdad?)
Puedo verlo mirando a sus rostros, estoy seguro 
de que podríamos llegar aquí porque somos nosotros
es el mejor lugar, donde podemos entusiasmarnos ah

Kagayaki wa kasokudo wo agete 
kono natsu ga eien ni kawaru
Oh, furisosogu netsu ni mitasareteiku karadajuu
Sunshine egao ni naru season
Memories kakegaenai kisetsu
El resplandor se intensifica 
y este verano se hace eterno
Oh, todo mi cuerpo se llena con la pasión que llueve sobre mí
El sol brilla, es la temporada que trae una sonrisa en mi rostro
Es una temporada insustituible llena de recuerdos
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés: Miraclesmay

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?