You're the One / Totsuka Takeru


KURIA BURŪ ni zawameku kaze ga
atatakaku nadete sugiru
chikakute tooi musuu no koe mo
itsushika sora ga suikonde
En el claro cielo azul, la brisa susurrante
es cálida, su caricia es muy suave
Cerca y lejos, incontables voces también
llenan el cielo antes que lo notemos

torinokosareta chiisana kaigara
kaesu nami mo todokazu furueteru
dekiru koto nara 
mou ichido umi e
ookina nukumori yawarakaku 
tsutsumaretara
Una pequeña concha se quedó atrás
tiembla fuera del alcance de las olas que regresan
Si hay algo que pueda hacer 
para volverla al mar una vez más,
para ser envuelto tiernamente 
en esa gran calidez...

sunao ni waratte sunao ni okotte
konna kantan na koto sae
tamerawanaide shinjirareru sa
sono me ni wa uso ga nai kara
Honestamente riendo, honestamente enojado,
Incluso en algo tan simple como esto,
Puedo confiar en ti sin vacilar
porque en tus ojos, no hay mentiras

massugu hibiku kotoba dake ga
mune ni yadori atsuku atsuku
kanjiteru You're The One
Directamente afectado sólo por tus palabras,
abrigadas en mi corazón, calurosamente, calurosamente,
lo siento... Tú eres la indicada

honne tatemae 
tameshite mite mo
uketomete waraikakeru
tsuyogaru furi de 
tsukihanasu ni wa
tonari no ondo tsumetakute
Aún si intentas poner a prueba mis verdaderos 
pensamientos detrás de mis apariencias,
te detendré con una sonrisa
Abandonado con mis apariencias 
pretendiendo ser duro,
la temperatura de los alrededores es tan frío

ushiro o kakeru 
hazunda ashioto
kikoeru tabi nanda ka 
ureshikute
kakushitsudzuketa 
itami mo yowasa mo
mukiau yuuki o kidzukasete 
senaka osita
Tus animados pasos detrás de mí,
cada vez que los escucho, 
de alguna forma me hacen feliz
Tanto el dolor y la debilidad 
que he mantenido ocultos
Te diste cuenta de ellos 
detrás de mi coraje, 
y empujaste mi espalda

kako o nayande mo 
ayamachi wa kiezu
kizu o fuyasu dake
mou hitori janai koukai wa shinai
daiji na mono ga aru kara
Aún atormentado por el pasado 
y los errores que no desaparecerán,
las cicatrices sólo se multiplican
Ya no estoy solo, no tengo remordimientos
porque tengo algo importante para mí.

sunao ni waratte sunao ni okotte
konna kantan na koto sae
tamerawanai de shinjirareru sa
sono me ni wa uso ga nai kara
Honestamente riendo, honestamente enojado,
Incluso en algo tan simple como esto,
Puedo confiar en ti sin vacilar
porque en tus ojos, no hay mentiras

massugu hibiku kotoba hitotsu
mune ni yadori atsuku atsuku
kanjiteru You're The One
Directamente afectado sólo por tus palabras,
abrigadas en mi corazón, calurosamente, calurosamente,
lo siento... Tú eres la indicada
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés: ☽ Moonlit Sanctuary ☾

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?