Ichinose Tokiya - Ren Jinguji - Syo Kurusu - Cecil Aijima
sen PĀ koechatte
nisen PĀ kono tsugi wa
LOVE no daikakumei
MAJI LOVE REBORYŪSHONZU
Superando el 1000%
lo siguiente después del 2000% es
una gran revolución del amor,
afuredasu REVOLUTION
saikou ni REVOLUTION
mezasou! REVOLUTION
kirameki no REVOLUTION
hibikiau REVOLUTION
subete wa REVOLUTION
ST☆RISH!!
¡Experimentando juntos esta revolución!
¡Esta revolución desbordante!
¡Esta más grande revolución!
¡Vamos a apuntar a esta revolución!
¡Esta revolución brillante!
¡Esta rotunda revolución!
¡Todo esto es una revolución!
¡¡ST☆RISH!!
HĀTO ni saku MERODI tachi wa
HĀTO ni saku MERODI tachi wa
O, Oh kimi dake no MONO
densetsu e to tsunagaru mirai
Let's Pray egakimashou
Estas melodías florecen en nuestros corazones
O, Oh! son algo solo para ti.
Un futuro ligado a cosas de leyendas,
¡Vamos a rezar! ¡Lo representaremos juntos!
DAIYAMONDO yori kirameita
DAIYAMONDO yori kirameita
kizuna, kiseki
hoshi ni negai o
Reluciendo más brillante que los diamantes,
Este vinculo, este milagro,
¡Nuestros deseos a las estrellas!
yuzurenai kimochi
yuzurenai kimochi
GUTto nigittara
TSUN to tsukiagete
MŌRETSU ni atsuku
egao de Good Luck!
iza sora e to
hora sekai ga matteru kara
Estos sentimientos que no puedo dejarlos ir,
¡Si los agarramos fuertemente,
estallando de repente,
intensificados con pasión
deseándonos "Buena Suerte"! con una sonrisa,
¡Ahora, hacia el cielo!
¡Ves, porque el mundo nos está esperando!
We Can Fly!
utaou (sen PĀ) orodou (nisen PĀ)
yume o sakebe REBORYŪSHONZU
KISU o shiyou (sen PĀ)
utaou (sen PĀ) orodou (nisen PĀ)
yume o sakebe REBORYŪSHONZU
KISU o shiyou (sen PĀ)
te o tsunagou (nisen PĀ)
DATE janai ze
DATE janai ze
ai no chikara wa
¡Podemos volar!
¡Cantemos! (1000%) ¡Vamos a bailar! (2000%)
¡Grita tus sueños en estas revoluciones!
¡Besémonos! (1000%)
¡Vamos a tomarnos de las manos! (2000%)
¡No es sólo para mostrar,
el poder del amor!
'daisuki' o kometara
'daisuki' o kometara
GYUTto kimi o daku yo
LOVE no daikakumei
MAJI LOVE REBORYŪSHONZU
MAJI LOVE REBORYŪSHONZU
Cuando estamos llenos diciendo "Te amo",
vamos a abrazarte fuerte!
Una gran revolución de amor,
Una gran revolución de amor,
¡¡Revoluciones de Amor Verdadero!!
tomo ni tsukuru REZONANSU ni wa
tomo ni tsukuru REZONANSU ni wa
Yes, yes RAIFU ga yadoru
VIVIDDO suru Rhythm hibikase
Let's Dance wa ni narou
Con la resonancia que creamos juntos,
¡Sí, sí! ¡Vivimos nuestras vidas!
Este rotundo ritmo intenso,
¡Vamos a bailar! ¡Formaremos un círculo!
jibun dake no ORIJINARITI
jibun dake no ORIJINARITI
kokoro
tsumugu
Beat no YUNION
Con nuestra propia originalidad,
nuestros corazones
entrelazados en
una unión de latidos
honki no EMŌSHON
honki no EMŌSHON
ongaku ni komete
mada minu SUTĒJI e
TORAI shiyou ze
youkoso Our Dream
kasanariau
nanatsu no koe yo nariwatare
Estas emociones serias
llenan la música
hacia el escenario que todavía no podemos ver,
¡Vamos a intentarlo por ello!
¡Bienvenida a nuestro sueño!
Superponiéndose entre sí,
¡Resonando por todas partes, nuestras siete voces!
We Can Fly!
We Can Fly!
kanae (sen PĀ) todoke (nisen PĀ)
yume o tobase REBORYŪSHONZU
PURINSU wa (sen PĀ)
yume o tobase REBORYŪSHONZU
PURINSU wa (sen PĀ)
eien ni (nisen PĀ)
kimi no tame ni
utaitsudzukeru
kimi no tame ni
utaitsudzukeru
¡Podemos volar!
¡Concédelos! (1000%) ¡Transmítelos! (2000%)
¡Nuestros sueños se echan a volar en estas revoluciones!
Nosotros los príncipes lo haremos (1000%)
para la eternidad, (2000%)
por tu bien,
¡Vamos a seguir cantando!
shinjita mono dake ga
shinjita mono dake ga
tsukameru MIRAKURU SUTĀ
LOVE ni fukanou wa nai
MAJI LOVE REBORYŪSHONZU
MAJI LOVE REBORYŪSHONZU
La única cosa en la que hemos creído,
¡vamos a agarrar esta estrella milagrosa!
¡Nada es imposible con amor!
¡¡Revoluciones de Amor Verdadero!!
yagate (kyou o) waraeru (hi made)
yagate (kyou o) waraeru (hi made)
'ai no uta' o orikasane
uchuu de (ICHIBAN)
uchuu de (ICHIBAN)
konoyo de (ICHIBAN)
'shiawase da' to iwasete ageru kara
'shiawase da' to iwasete ageru kara
Muy pronto (hoy), te haremos sonreír (hacia el sol),
¡Tejiendo las capas de esta "canción de amor"!
En todo el universo, (¡es lo mejor!)
En este mundo, (¡es lo mejor!)
¡Porque te vamos a hacer decir "Estoy tan feliz"!
We Can Fly!
We Can Fly!
utaou (sen PĀ) orodou (nisen PĀ)
yume o sakebe REBORYŪSHONZU
KISU o shiyou (sen PĀ)
yume o sakebe REBORYŪSHONZU
KISU o shiyou (sen PĀ)
te o tsunagou (nisen PĀ)
DATE janai ze
ai no chikara wa
DATE janai ze
ai no chikara wa
¡Podemos volar!
¡Cantemos! (1000%) ¡Vamos a bailar! (2000%)
¡Grita tus sueños en estas revoluciones!
¡Besémonos! (1000%)
¡Vamos a tomarnos de las manos! (2000%)
¡No es sólo para mostrar,
el poder del amor!
'daisuki' o kometara
'daisuki' o kometara
GYUTto kimi o daku yo
LOVE no daikakumei
MAJI LOVE REBORYŪSHONZU
MAJI LOVE REBORYŪSHONZU
Cuando estamos llenos diciendo "Te amo",
¡vamos a abrazarte fuerte!
Una gran revolución de amor,
Una gran revolución de amor,
¡¡Revoluciones de Amor Verdadero!!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Fuente en Inglés: ☽ Moonlit Sanctuary ☾
thank you
ResponderBorrar