Under The Starlight, Let's Find Our Love.
Super Lovers, You And I, Oh Baby!
Bajo la luz de las estrellas, Encontremos nuestro amor.
Súper amantes, Tú y Yo, ¡Oh nena!
kisetsu goto ni kaori takaku
Why Does It Seem Like
Time Always Flies By?
Kiss no imi mo fukaku naru
But When I'm With You,
I'm Burnin' Inside.
La fragancia aumenta con cada estación
¿Por qué parece
que el tiempo siempre vuela?
que el tiempo siempre vuela?
Así también lo hace el significado de un beso más profundo
Pero cuando estoy contigo,
me estoy quemando por dentro.
me estoy quemando por dentro.
akitarizu sasayaita ai no KŌRU
I Do Not Ever Wanna Leave Your Side.
tsuredasu yo kyuukutsu na RIARU kara
Las llamadas susurrantes sin descanso del amor
No quiero volver a dejar tu lado
sacado de las restricciones de la realidad
sugu ni aeru kyori ni ite mo
omoi wa itsumo tsunotte
tomedonaku Ah… michiteku
Cuando puedo verte pronto, incluso a la distancia
estos sentimientos cada vez se hacen más fuertes
Me llenan, ah... sin fin
koyoi mo futari saikou no MARIĀJU
mikadzuki o hora
isu gawari ni hashagou ka
kore kara no mirai soshite yume
katari tsukusenai monogatari o
Una vez más esta noche, es el mayor matrimonio de dos
Aquí, ¿vamos a disfrutar de nosotros mismos
sentados en la luna creciente?
A partir de ahora nuestro futuro y nuestros sueños
son una historia inagotable
hoshizora no moto kagayaki no naka de
futari no uta o
koi no GURASU ni yukkuri sosoide
kamisama mo netamasete
Our Dream
En el brillo bajo el cielo estrellado,
nuestra canción está
llenando poco a poco el vaso del amor
¡Incluso Dios está celoso
de nuestro sueño!
SEPIA iro ni kusumu keshiki
The World In My Eyes,
Everything Was Gray.
taikutsu sugita nichijou ni
Nothing Was Special,
Just The Same Dull Days.
El paisaje sombrío en colores sepia
El mundo en mis ojos,
era todo gris.
En el día a día en extremo tedioso
Nada era especial,
sólo los mismos días aburridos
kimi dake wa mayowazu ni michibiku
I Need You With Me.
I Need You To Stay.
tenshi yori junsui na magokoro de
Sólo tú me mostraste el camino sin dudarlo
Te necesito conmigo.
Necesito que te quedes,
con tu sinceridad, más pura que un ángel
nani o omou? nani ga dekiru?
kidzukeba takanaru HĀTOBĪTO
hanashitakunai… hanasanai
¿Qué es lo que esperas? ¿Qué puedo hacer?
Si me doy cuenta de este latido palpitante,
No quiero que te vayas... ¡No voy a dejarte ir!
chikai o mune ni eien no MARIĀJU
irodorikawaru
sekai de fuhen no LOVE o
hibikasete unmei no KYARORU
kimochi no mama ni hanatsu mama ni
Este voto en nuestros corazones de nuestro eterno matrimonio
En este mundo que cambia de color,
haciendo que nuestro amor eterno
resuene con el villancico del destino
mientras que emite sentimientos como este.
nidoto wa konai kyou o dakishimete
egakasete Dearest
yume mo ai sae mo kimi no zenbu
tomo ni wakachiaitai
Our Wish
Abraza este día el cual nunca vendrá de nuevo
Deja que se presente como el más querido
Tus sueños e incluso tu amor, todo tu ser
quiero compartirlo todo juntos
¡Nuestro Deseo!
Under The Starlight, Let's Find Our Love.
Super Lovers, You And I, Oh Baby!
Bajo la luz de las estrellas, Encontremos nuestro amor.
Súper amantes, Tú y Yo, ¡Oh nena!
≪Why Does It Seem Like Time Always Flies By?≫
≪I Do Not Ever Wanna Leave Your Side.≫
≪¿Por qué parece que el tiempo siempre vuela?≫
≪No quiero volver a dejar tu lado≫
koyoi mo futari saikou no MARIĀJU
yorisoi nagara ashita o shinjiteyukou
kotoba de wa tarinai koto ni wa
oto o tabanete kanadeaou
Una vez más esta noche, es el mayor matrimonio de dos
Mientras nos anidamos juntos, vamos a creer en el mañana
Las cosas por las que las palabras no son suficientes,
Las tocaremos juntos, tejiéndolas en el sonido
hoshizora no moto kagayaki no naka de
futari no uta o
koi no GURASU ni yukkuri sosoide
kamisama mo netamasete
Our Dream
En el brillo bajo el cielo estrellado,
nuestra canción está
llenando poco a poco el vaso del amor
¡Incluso Dios está celoso
de nuestro sueño!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Fuente en Inglés: ☽ Moonlit Sanctuary ☾
me gusta esta nueva canción de quartet night es la mejor
ResponderBorrarme encanta pero no puedo cantarla bien
ResponderBorrar¿No puede cantarla bien en japonés?
ResponderBorrar