Beautiful Love / Ai & Masato & Syo

  Ai Mikaze - Masato Hijirikawa - Syo KurusuMasato y Syo


ano hi deatte kara!? 
keshiki subete chigaku mietanda ze  
machijuu ga mabushii kurai 
Flash! Flush! 
sou KOTONOHA wa sagasou to 
suru hodo tooku nigeteku 
It’s Just Like A houkiboshi
¿¡Desde el día en que nos conocimos!?
¡Todo el paisaje ha cambiado completamente!
La ciudad entera es tan deslumbrante
¡Destellante! ¡Colorida!
Al buscar la palabra adecuada
Pero parece que está muy lejos de mi alcance...
¡Es igual que un cometa!

dakedo kimetanda  
nani to iwareyou to  
omae mamoru tame  
“ore ga HĪRŌ e to naru”tte koto o 
Promise!
Sin embargo, me he decidido 
en cuanto a lo que voy a decir
Con el fin de protegerte,
"¡Me convertiré en tu Héroe!"
¡Te lo Prometo!

 itsudemo donna toki mo 
ai ni iku kara  
sono emi no mirai o kono te ni  
azukete hoshii yo Be My SHINE! 
YOU! donna hito mo 
marude kanawanai 
 …nante ienai mama kono kuchibiru 
jirettaku kamishimeru yo
En cualquier momento, 
no importa cuando, iré a encontrarte
¡Quiero dejar el futuro de tu sonrisa
en mis manos! ¡Sé mi Resplandor!
¡Ninguna otra mujer puede 
compararse para nada CONTIGO!
...Incapaz de decir eso, frustrado,  
¡me muerdo los labios!

tatoeba kamisama ga
omae mamoru “ai” to “sekai heiwa”  
hitotsu o erabe to iu nara 
Love!? Peace!?  
mayoi mo sezu omae dake 
 erande shimau HĪRŌ sa… 
Just Be All Right PIERO de ii
Por ejemplo, si Dios fuese a decir
Que te protega, sólo podría elegir una cosa
entre "Amor" y "Paz Mundial",
¿¡Amor!? ¿¡Paz!?
Seré el tipo de Héroe
que te escogería sólo a ti sin vacilar...
¡Está bien a quien le importa si soy un tonto!

dekoboko na HĀTO 
setsuna mo itoshisa mo 
karadajuu kara hora 
KOTOBA sae koete uta ni natte 
Fly Away!
En mi corazón irregular, cada momento es precioso
Desde cada fibra de mi ser
se vuelve una canción que trasciende incluso las palabras
¡Vuela lejos!

afureru kiseki ga tada 
KIRA☆KIRAMEKU yo 
isshougai tokeru koto no nai 
mahou o agetai Forever! 
WISH! omae to nara 
zutto daijoubu 
sonna yokan ga ima hora RIARU ni 
mune no oku hana hiraku yo
¡Estos milagros desbordantes
sólo están brillando!
Para toda la vida, quiero darte una magia
¡Por Siempre! que no pueda ser destruida
¡Te lo Ruego! Mientras esté contigo, 
¡Siempre todo estará bien!
¡Esa predicción ahora se vuelve realidad! 
¡Una flor está floreciendo en el fondo de mi corazón!

Beau-ti-ful! Beau-ti-ful! Beau-ti-ful! 
You’re Beautiful!
hayaku kimochi tsutaetai yo
Cause I LOVE YOU! So, I LOVE YOU!
¡Her-mo-sa! ¡Her-mo-sa! ¡Her-mo-sa! 
¡Eres Hermosa!
¡Quiero decirte pronto estos sentimientos!
¡Porque TE AMO! Así, ¡TE AMO!

itsudemo donna toki mo 
“aishite iru yo!”
sono emi no mirai o kono te ni 
azukete hoshii yo Be My SHINE! 
YOU! donna hito mo 
marude kanawanai 
DAIYAMONDO yori mo kagayaiteru 
 kono ai o ima okuru yo
En cualquier momento, no importa cuando,
 "¡Te Amo!"
¡Quiero dejar el futuro de tu sonrisa
en mis manos! Sé mi Resplandor!
¡Ninguna otra mujer puede 
compararse para nada CONTIGO!
Brillando más que un diamante,
¡Enviaré este amor hacia tí!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés☽ Moonlit Sanctuary ☾

3 comentarios:

  1. Amo esta cancion es hermosa (y Ai es mio )

    ResponderBorrar
  2. ¡La canción es hermosísima y tu traducción es igual de genial! Muchas gracias. 😍😍

    ResponderBorrar

¿Qué opinas de ésta entrada?