Winter Blossom / Ai Mikaze


yuki ga marude sakura no you
Uh…Silent White
hirari…hirari…tenohira ni
maiochite kiete yuku yo
La nieve está igual que los cerezos, 
Uh... Un Blanco Silencioso
Gentilmente... ligeramente... revolotea 
dentro de mi palma y desaparece

KISU de oou youni
yorisoi atatame au to
tsutau kimi no kodou ni naze ka
chotto dake mune ga kurushikute
Para ocultar nuestro beso,
nos acercamos juntos para compartir calor
Siguiendo tus latidos, de alguna forma 
mi corazón duele sólo un poco

nē…kamisama?
BOKU ni kokoro ga
futto yadotta toshita naraba
¿Hey... Dios? si un corazón pudiera
repentinamente morar dentro de mi

kanojo to onaji kanjou no
tatta hitoshizuku…
kanaete kudasai
Así podría sentir incluso sólo una gota
De las mismas emociones que ella... 
¡Por favor concédeme este deseo!

saigo wa egao de…
nakanaide hoshii
zettai ni kyou o wasurenai kara
“BOKU wa kimi no naka…
ikitsudzukete yuku…”
ai o…Uh arigatou
Bye-Bye My Dear
Al final, con una sonrisa... 
Espero no llorar
Así que no voy a olvidar 
en absoluto el hoy
"Viviré... dentro de ti..."
Por este amor... Uh, Gracias... 
Adiós, Querida....

hitotsu futatsu kizamareteta
Bright Memory
waruku wa nai omoide ga
nukumori to kawatte yuku
Uno, dos, los Brillantes Recuerdos
se grabaron en mi mente
Estos recuerdos no son malos, 
ellos se transforman en calor

yasashi sugiru kara
BOKU ni wa mabushi sugita yo
kimi no kotoba no subete tachi wa
utsukushiku kaze e to kirameku
¡Fuiste muy amable, 
y yo estaba muy deslumbrado!
Todas tus palabras 
relucen en un viento hermoso

amari ni no kyori ga tookute
kitto kizutsuketa hi mo atte
La distancia está tan lejos,
y seguramente habrán días en que duela

dou sureba yokatta no ka ga
tabun ima naraba…
wakaru ki ga suru
Preguntándome qué debería haber hecho,
Probablemente por ahora... 
siento que puedo entender

dakishimete itai…
zutto eien ni
SAYONARA no 
jikan tometa mama
“kimi ga suki datta…
HONTO suki datta”
konna ni afureteru
Brilliant Love Song
Quiero tenerte cerca... 
siempre y para siempre
Como si el tiempo se hubiese detenido
cuando tuvimos que decir adiós
"Te amo... 
¡realmente te amo!"
Estas palabras se desbordan en esta 
brillante canción de amor

saigo wa egao de…
nakanaide hoshii
zettai ni kyou o wasurenai kara
“BOKU wa kimi no naka…
ikitsudzukete yuku…”
ai o…Uh arigatou
Al final, con una sonrisa... 
Espero no llorar
Así que no voy a olvidar 
en absoluto el hoy
"Viviré... dentro de ti..."
Por este amor... Uh, Gracias... 

soshite BOKU to iu…
sonzai no zenbu wa
hana to natte kimi o mamoru no
dou ka shinjite…
mirai e no tane wa
HĀTO ni saku hazu…da yo
Promise To You
Y ahora, esta existencia entera... 
conocida como yo,
Protegeré la flor en la que te has convertido,
De alguna forma, creo... 
en el futuro, esta semilla
Florecerá dentro de mi corazón... ¡Estoy seguro! 
Es mi promesa hacia ti...
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés☽ Moonlit Sanctuary ☾

4 comentarios:

  1. Gracias por la traducción

    ResponderBorrar
  2. Esta versión de la canción donde se puede conseguir?
    Realmente es una hermosa interpretación y me gustaría conservarla.

    ResponderBorrar

¿Qué opinas de ésta entrada?