I Still Love You…
I Steal Your Love…
“SAYONARA ARIGATO”tte
iwazu ni onegai Lady
toki o tomete
Aún te Amo...
Robaré tu Amor...
No digas "Gracias y Adiós",
¡Te lo ruego, mi Lady!
¡El tiempo podría detenerse!
yatto kono heya ni mo najinde kita
kimi no shumi no PUREZENTO tachi
totsuzen, sokkenaku
boku no mirai o semedashita
kaze de mekureteku ARUBAMU wa
marude bokura no SHŌTO FIRUMU
kekkyoku, togireta
maigo no RABU SUTŌRĪ
FIKUSHON da to iu no kai…
kimi ga inai
Así como finalmente crecí hacia el presente
tú prefieres llenar esta habitación,
Repentinamente, sin previo aviso,
mi futuro se volvió agrio
Igual que un álbum en movimiento por el viento,
nuestro cortometraje
Al final, fue acortado...
la historia de amor de este niño perdido
¿fue sólo ficción después de todo...?
Ya no estás aquí
“sakura no saka de futari norishita ne”
“umi de hanabi mite Kiss o shita”
kisetsu wa nido to
modoranai no ni
nani mo kamo ga sou
azayaka na mama
kioku ga RIPUREI suru
"Los dos escalamos una colina de cerezos en flor",
"Nos besamos mientras observábamos
fuegos artificiales en el mar"
Nunca más podremos regresar a esa época
Parece ser que todo conserva su brillantez
Mientras repito aquellos recuerdos
koishikute kowareru hodo
dakishimetai no ni
Oh No… kimi wa iku yo
koishigure yohou hazure no ame
de NAMIDA keshite
byousoku goSENCHIMĒTORU de
hana ga chitte yuku
¡Te extraño tanto! quiero abrazarte
tan fuerte que podría romperte
Oh no... Te has ido!
Mis lágrimas son borradas en la lluvia
de una imprevista ducha de amor,
Flores que se dispersan a
5 centímetros por segundo
soshite kimi wa kitto sono kami ya
fuku no shumi mo kaerun darou
“ima ijou kirei ni wa naranaide”
nante EGO da yo ne
boku wa nē are kara onaji koto
bakari kangaete iru kedo
ano toki kimi e to
motto chigau serifu o
ieta to shitatte kitto…
wakatteru yo
Entonces seguramente tus gustos en el pelo
y la ropa puedan cambiar, ¿no es así?
Decir algo como "No puedes ser más hermosa
de lo que eres ahora" ¡es muy egoísta!
de lo que eres ahora" ¡es muy egoísta!
Quiero decir, aún pienso lo mismo desde ese entonces,
pero cuando te lo dije aquella vez,
debería haber elegido
mis palabras con más cuidado....
pero cuando te lo dije aquella vez,
debería haber elegido
mis palabras con más cuidado....
¡ahora lo entiendo!
“ochiba o funde kyoku o tsukutta ne”
“shiroi MAFURĀ futari de shita”
doushite konna suteki na koto o
muri ni wasurete
shimaou to shita no…
ai wa uso janai deshou
"Estuvo mal el pisar las hojas caídas",
"Los dos estábamos envueltos juntos
en una bufanda blanca"
en una bufanda blanca"
¿Cómo podría si quiera olvidar
Algo tan precioso como eso....?
nuestro amor no fue una mentira, ¿o si?
nuestro amor no fue una mentira, ¿o si?
aitakute shiki wa nani mo
mou iranai no ni
mou iranai no ni
I Know… toki wa iku yo
“mou ichido deau mae kara
“mou ichido deau mae kara
hajimetai yo…” nante
iwanaide sora miagereba
ima wa sore de ii yo
¡Quiero verte! ¡No necesito
de ninguna otra estación!
de ninguna otra estación!
Lo sé... ¡El tiempo sigue!
Diciendo algo como "Quiero comenzar
una vez más antes de haberte conocido..."
una vez más antes de haberte conocido..."
Sin decir nada y mirando hacia el cielo,
¡ahora está bien así como está!
¡ahora está bien así como está!
“kore kara kimi ga deau sono subete
kagayaki ni afuremasu youni”
tsuyogari janaku negatteru kedo
omoide ga mata jama o suru kara
uta ya shi ni dekinai
¡"A partir de ahora, siempre que te vea,
todo fluirá con un brillante resplandor"!
todo fluirá con un brillante resplandor"!
Espero que esto no sea sólo un farol, pero
Mientras estos recuerdos continúen sofocándome,
no podré ser capaz de cantar en absoluto
no podré ser capaz de cantar en absoluto
koishikute kowareru hodo
dakishimetai kedo
I Know… asu e iku yo
dakishimetai kedo
I Know… asu e iku yo
koishigure yohou hazure no
ame wa yagate niji e
ame wa yagate niji e
byousoku go SENCHIMĒTORU de
haru o tsurete kuru
¡Te extraño demasiado! Quiero abrazarte
tan fuerte que podría romperte
tan fuerte que podría romperte
Lo sé... ¡el mañana vendrá!
Después de la lluvia de una imprevista
ducha de amor, habrá un arcoiris
ducha de amor, habrá un arcoiris
Guiando la primavera
a cinco centímetros por segundo
a cinco centímetros por segundo
I Still Love You…
I Steal Your Love…
“SAYONARA ARIGATO”tte
iwazu ni onegai Lady
toki o tomete
Aún te Amo...
Robaré tu Amor...
No digas "Gracias y Adiós",
¡Te lo ruego, mi Lady
el tiempo podría detenerse!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¿Qué opinas de ésta entrada?