RED HOT×LOVE MINDS / Jinguji Ren


motometeta hontou no 
ai o shitta It’s I & You
futari nara shippai mo 
warai nagara koerareru
Get Over It
Es lo que siempre he buscado, 
conocer el verdadero amor Es Tú y Yo
Si somos nosotros dos, nos sobrepondremos
a los errores y las sonrisas 
¡Vamos a Superarlo! 

itsukara ka nakushitakunai 
sonzai ni natteta
KISU ga dekiru kurai hora 
chikaku de yorisoi ai nemurou
kakegaenai jikan
¿Desde cuándo? Te has convertido 
en una presencia que no quiero perder
Y asi puedo besarte aquí,
vamos a dormir juntos
¡Este tiempo es irremplazable!

gonen go mo hyakunen go mo
ai wa kimi dake no mono to chikau yo
itsu made mo
shinjiteru futari no yume wa onaji dakara
kanarazu shiawase ni suru to kimetanda
¡En cinco años, o incluso en un siglo,
juro que tú eres a única que amaré, 
por la eternidad!
¡Créeme, porque nuestros sueños son los mismos!
¡Siempre voy a hacerte feliz!

atsukute mou tamaranai kimi e no ai 
So Heat Up Heart(Say How Are You?)
kono netsu wa kimi ni shika sagerarenai 
hazu dakara Turn Down Heat
Ya es un calor insoportable, mi amor por ti! 
¡Asi que calienta el corazón! (Dime ¿cómo estás?)
¡Ni siquiera puedes 
bajar este calor! ¡Apaga el calor!

sou itsumo ORE no soba ni 
ite hoshii to omou
hoka no REDI yori mo kimi o 
eranda nande darou
nemurenai hodo suki nanda
Creo que siempre te he querido a mi lado
¡Te eligo por encima de otras damas!  
Me pregunto el por qué
¡Te amo demasiado, 
que no puedo ni dormir!

saa GYUTto idaki atte dare yori 
amai KISU o kawasou abunai kurai
kizutsuita koi mo takusan shita keredo mo
kimi to no KISU ga saigo da to kimeta kara
Vamos, abracémonos con fuerza, vamos a compartir 
¡un beso más dulce que cualquiera! Tan peligroso
Aunque he sido herido por amar a muchas otras,
¡He decidido que mi último beso será contigo!

(To Me
You Have More Charm, More Charisma
Than A Million Roses
I Can't Live Without You
I Want To Spend The Rest Of My Life With You)
(Para mi
Tú tienes más encanto, más carisma,
Que un millón de rosas...
No puedo vivir sin tí...
Quiero pasar el resto de mi vida contigo...)

gonen go mo hyakunen go mo ai wa 
kimi dake no mono to chikau yo itsu made mo
shinjiteru futari no yume wa onaji dakara
kanarazu shiawase ni suru to kimetanda
En cinco años, o incluso en un siglo, 
juro que eres la única a quien amaré, ¡por toda la eternidad!
¡Créeme, porque nuestros sueños sin lo mismo!
¡Siempre voy a hacerte feliz!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés:
☽ Moonlit Sanctuary ☾

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?