mabuta o tojite mo
matataku hoshizora no youni
kurayami mo kodoku mo
kurayami mo kodoku mo
uchikesu kimi nara
Asi como el cielo estrellado aún brilla
incluso cuando cierro mis ojos
La oscuridad y mi soledad
son negadas si tú estás aquí
madoromi no mukou ni
kimi ga ite kureru kiseki
boku no negao o mitsume
boku no negao o mitsume
itsumo hohoemi ukabete ita
Es algo como de un sueño,
este milagro que estés aquí para mi
Siempre te he imaginado sonriendo
mientras observas mi rostro dormido
wake mo naku namida ga
afuresou ni natta no wa
tooi yume no tsudzuki ga
tooi yume no tsudzuki ga
koko ni aru to shitta kara
Estas lágrimas
se desbordan sin motivo alguno
Porque sé que este distante sueño
en realidad continuará
boku no negai wa
tatta hitotsu dake da yo
itsumade mo kawarazu
itsumade mo kawarazu
kimi no soba ni itai to
Sólo tengo un sueño
Quiero que estés
a mi lado por siempre,
inalterable
mabuta o tojite mo
azayaka ni utsuru kimi ga
kurayami mo kodoku mo
kurayami mo kodoku mo
nurikaete kureru
Tú imagen se proyecta brillantemente
incluso si cierro mis ojos,
Pintando sobre la oscuridad
y mi soledad
sekai o terashita
kirameku hoshizora no youni
furuete ita boku o tsutsumikonde
yasashiku hirogaru yo
furuete ita boku o tsutsumikonde
yasashiku hirogaru yo
eien no Nightscape
El brillante cielo estrellado
ilumina el mundo,
alrededor de mi temblorosa forma,
El paisaje nocturno eterno
se esparce tiernamente
ryuusei ga nazotta
yoru o miageru sugata o
muboubi na yokogao o
muboubi na yokogao o
zutto nagame tsudzukete itai
Mientras miras hacia arriba, una estrella fugaz
en la noche esboza tu figura
Quiero mirar siempre el perfil
de tu rostro indefenso
kimi o mamoru koto ga
kimi o kizutsuketa koto ni
kidzuita toki ni wa mou
kidzuita toki ni wa mou
nakaseta ato datta ne
Al protegerte,
te estaba lastimando
En el momento en que me dí cuenta
ya te había hecho llorar
kimi ga suki da yo
doushiyou mo nai hodo
itoshisa to sabishisa
itoshisa to sabishisa
boku ni kureru subete ga
¡Te amo demasiado!
no puedo evitarlo
Todo lo que me das
a la vez es precioso y solitario
ima nara tsutawaru
kono yubi no nukumori kara
fukuzatsu na kotoba
fukuzatsu na kotoba
nante iranai yo ne
Incluso ahora,
puedo sentir la calidez de esos dedos
No hay necesidad
de palabras complicadas
kokoro ga yurete mo
shijirareru basho ga aru
kooritsuita heya o tokashite iku
yasashii kimi ga iru
kooritsuita heya o tokashite iku
yasashii kimi ga iru
eien no Nightscape
Hay un lugar donde puedo creer
que incluso el temblar de mi corazón
Derretirá la habitación congelada
alguien tan gentil como tú está aquí,
en este paisaje nocturno eterno
mabuta o tojite mo
kimi wa boku o mite kureru
tanjunde hitamuki na
tanjunde hitamuki na
omoi no naka de
Incluso si cierro mis ojos,
aún sigues observándome
En estos sentimientos
simples y sinceros
yoake o matteru
matataku hoshizora yori mo
tsuyoi hikari michita kokoro no oku
yasashiku hirogaru yo
tsuyoi hikari michita kokoro no oku
yasashiku hirogaru yo
eien no Nightscape
Aún más que el brillante cielo estrellado
esperando el amanecer
Mi corazón está lleno de una fuerte luz
El paisaje nocturno eterno
se esparce tiernamente
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Fuente en Inglés : ☽ Moonlit Sanctuary ☾
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¿Qué opinas de ésta entrada?