kureru sora o miagete
guuzen no furi o shite
toori sugiru omae no kage o oikaketa
tsukuriwarai wa umaku
toori sugiru omae no kage o oikaketa
tsukuriwarai wa umaku
chijimaranai kyorikan
moshimo sono teashi ni kusari o
moshimo sono teashi ni kusari o
tsunaide mo
Mirando el cielo oscurecido,
fingiendo que es una coincidencia
Persigo tu sombra que pasa
La sonrisas forzadas
no acortan bien la distancia,
Incluso si ato con cadenas
estas manos y pies tuyos
Ah todokanai yo kokoro ni made wa
hanarerarezu ni kurushimu dakede
hanarerarezu ni kurushimu dakede
Ah... No puedo alcanzar tu corazón,
así que sufriré sin siquiera dejarte ir
yoake no konai machikado ni
urotsuku ore no tsumi
nani mo kamo ubatte shimaitai
kamen ni fuujita omoi o
nani mo kamo ubatte shimaitai
kamen ni fuujita omoi o
tokihanatenai mama
yagate yasashii sekai wa kurutteku
yagate yasashii sekai wa kurutteku
Mis pecados vagan por las esquinas
de las calles donde el amanecer nunca llega
Quiero robar todo de ti
Al reprimir estos sentimientos ocultos
detrás de una máscara,
Pronto este gentil mundo se volverá loco
ana no hiraita utsuwa ni
sosogareru mizu no youni
sukima kara koboreru omoi wa
sukima kara koboreru omoi wa
tometokoronaku
Igual que el agua vertida
en un recipiente con un agujero,
Mis sentimientos siempre
se escaparán a través de las grietas
Ah kanjitai yo tashika na netsu o
KISU o motomete kuchibiru kande
¡Quiero sentirlo! estoy seguro en esta pasión,
Morderé los labios que quiero besar
mujaki na hohoemi no mae de
tatazumu ore no tsumi
eien ni yurusarenai keredo
omae o shiawase ni shitai
eien ni yurusarenai keredo
omae o shiawase ni shitai
yuiitsu no negai wa
yagate noroi no sekai o
yagate noroi no sekai o
someageru
Mis pecados están de frente
a esa sonrisa inocente
Incluso si no me perdonas
por toda la eternidad,
Mi único deseo es que seas feliz
Pronto el mundo maldecido
se manchará completamente
mou nido to modorenai
ano koro no ore tachi ni wa
aishite iru dakara…
aishite iru dakara…
Ya no podemos volver más
a aquellos días
Porque, Te amo...
yoake no konai machikado ni
urotsuku ore no tsumi
subete o ori no naka tojikomete
nani ni mo shiranai omae o
subete o ori no naka tojikomete
nani ni mo shiranai omae o
ore ga kowasu mae ni
dou ka futari no sekai o
dou ka futari no sekai o
kuruwasete
Mis pecados vagan por las esquinas
de las calles donde el amanecer nunca llega.
Mantendré todo encerrado en una jaula.
Antes de que romperte,
quien no entiende nada.
De alguna manera, nuestro mundo
se está volviendo loco.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Fuente en Inglés : ☽ Moonlit Sanctuary ☾
me podrias decir que quien canta esta canción? es que me suena a un cantante pero pude que me equivoque
ResponderBorrarEl seiyuu de Toma tanto en el juego como en el anime es "Hino Satoshi" :)
ResponderBorrarSaludos~