Koiiro SENTIMENTAL / Ranmaru & Cecil

Ranmaru Kurosaki - Cecil Aijima


omae no kotoANATA no koto
eien ni L.O.V.E
maketakunai
ore mo sousa yuzurenai
ai o… Give You☆
Todo sobre ti
Todo sobre ti
Lo AMARÉ por toda la eternidad
¡Y no voy a renunciar a esto!
Te daré... mi amor☆

rashikunē… mune ga DOKIDOKI to
furete mite… KODOU hibiite iru
doushiro to iu no…? aa oshiete
Throbbing… Throbbing…! Throbbing…!! 
HAJIketeru SENCHIMENTARU
 No estoy siendo yo... mi corazón está latiendo
Puedo sentirlo... como si este fuera un rotundo palpitar
No importa lo que haga, ¿Qué significa esto...? Ah... dímelo
¡Este palpitar... este palpitar...! ¡¡Este palpitar...!! 
¡Está estallando de estos sentimientos...!

dakishimete yaru yo
dakishimete ageru
koukai wa mou sasenai
tsuite oide
¡Te tendré cerca!
¡Te tendré cerca!
¡No me arrepentiré más de esto!
¡Así que ven a mí!

koi wa INAZUMA! 
tsuyoku hikaru ENAJĪ
HĀTO ni utau kagayaita MESSĒJI aa…
shimetsukerarete setsunai kurai ga ii
nande nande 
nande kokoro ga furueru no ka?
suki da SUKI desu
zutto issho ni yume o mitai
¡El amor es un rayo de luz! 
con una energía intensamente brillante
Este mensaje brillante que canta, ah...
Aprieta tanto mi corazón, que es casi doloroso
¿Por qué? ¿Por qué?
¿Por qué mi corazón están temblando?
¡Te Amo! ¡Te Amo!
¡Quiero ver este sueño junto a ti por siempre!

hyakuoku no ginga o ANATA ni
omae e no ROKKU o kikasete yaru

mimi moto de 
shizuka ni sasayaku
Loving… Loving…! Loving…!! 
tomaranai SENCHIMENTARU
Te dejaré escuchar diez mil millones de galaxias
En esta roca tocaré para ti
En tu oído, suavemente susurraré
¡Este amor... Este amor...! ¡¡Este amor...!! 
Con estos sentimientos sin fin.

hiasobi no youna
HANPA wa shinai ze

gyutto ima 
gutto ima
tsunagaritai
Como jugar con fuego
hasta que no quede nada
Ahora, estrechamente ahora, firmemente
¡Quiero estar atado a ti!

koi wa jounetsu! kuruwasete ageyou ka?
kanjita koto nai sekai e to goshoutai aa…
KISU wa oazuke jirasu no wa SUPAISU sa
nido to nido tonido to nogasanai kono ai o
sora ni chikaukitto nogasanai kono ai wa
¡El amor es pasión! ¿Me va a volver loco?
Una invitación a un mundo sin sentimientos, ah...
Forzado a esperar el sabor de tus tentadores besos
Nunca más Nunca más
Nunca más dejaré ir este amor
Le juro al cielo que
¡Nunca dejaré ir este amor!

naze ka todokanai
marude shinkirou
nozomu koto 
nandatte
kanaeru kara…
¿Por qué no puedo alcanzarlo?
Igual que un espejismo,
Todo lo que deseo
Podría ser concedido...

koi wa karakuchi! kanashimi no kurikaeshi
HĀTO ni shimiru ochite iku nagareboshi aa…
shimetsukerarete setsunasa ga afureteku
nande nande
nande kokoro ga furueru no ka?
suki da SUKI desu
zutto issho ni yume o mitai
¡El amor es tan duro! Un círculo repetido de tristeza
La estrella fugaz que atravesó mi corazón, ah...
Aprieta tanto mi corazón que el dolor es desbordante
¿Por qué? ¿Por qué?
¿Por qué mi corazón está temblando?
¡Te Amo! ¡Te Amo!
¡Quiero ver este sueño junto a ti por siempre! 
  *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Fuente en Inglés☽ Moonlit Sanctuary ☾

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Qué opinas de ésta entrada?