HEAVENS★GATE / HE★VENS

Ootori Eiichi - Sumeragi Kira - Mikado Nagi


youkoso…shin sekai e!
¡Bienvenida... a un mundo completamente nuevo!

H... saa
E... koyoi
A... saikou no
V... rakuen
E... tengoku e no
N... tobira o
S... hirakou
H... Así que,
E... esta noche
A... Vamos al más grande
V... Paraíso,
E... Vamos
N... A abrir
S... las puertas del Cielo

EVER BLUE / STYLE FIVE

 Nanase Haruka - Tachibana Makoto - Hazuki Nagisa
Ryugazaki Rei - Matsuoka Rin


tsunaida saki de mitsuketa mono
kono nakama to mireta mita
koto no nai keshiki(wasurenai sa)
kachimake yori mo daiji na koto
oshiete kureta ne saikou no EVER BLUE
En el punto en que nos conectamos, encontré algo
con estos compañeros de equipo, fui capaz de ver una escena
que nunca había visto antes (Nunca la olvidaré)
Algo incluso más importante que ganar o perder
Todos ustedes me mostraron, ¡el mejor siempre azul!

Ai no REINCARNATION / Cecil Aijima


Listor Lu Jineil Los Agna
(AGUNA no uta wa ai no uta)
Ohroizz Wellt Mollvait…
(onegaishi koi o hakobu nari…)
Vi Kizz El Muse Feilis Wiltz Agna
(AGUNA no uta wa MYŪZU no uta)
Enne Fel Colfin Reijistar…
(soushi oto wa michibiite…)

Listor lu jineil los Agna
(La canción de Agna es una canción de amor)
Ohroizz wellt mollvait…
(Por favor  transmite este amor...)
Vi kizz el muse feilis wiltz Agna
(La canción de Agna es la canción de Muse)
Enne fel colfin reijistar…
(Las notas que toca te mostrarán el camino...)

Suichuu Hikou Ron ni Okeru Takakuteki APPROACH / Rei Ryugazaki


A B C 1 2 3 Answer Please 
utsukushii kai o
A, B, C… 1, 2, 3… Por favor responde,
con una solución hermosa

Why? Why? Why? 
kanpeki na riron michibikidasu
Why? Why? Why? 
touzen no kekka utagaiyou mo nai
na no ni naze da naze nanda 
doko ga chigau rikai dekinai
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Un razonamiento de una teoría perfecta
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
No cuestionaré los resultados naturales
Y aún así, ¿Por qué? ¿cómo es eso?
¿Dónde ha ido mal? ¡Es incomprensible!

DIVE & FLY / Rei Ryugazaki


donna rikutsu de katareba iin darou 
me ni utsuru SHĪN
haneru mizu no hitotsubu de sae 
yuuben na kansei kei da
¿Qué tipo de teoría debería utilizar
para describir esta escena que ante mis ojos?
Incluso las gotas de agua que saltan
tienen una forma elocuentemente perfecta

Sunny Soda Breeze / Nagisa Hazuki


Sunny Shiny Soda Breeze 
KOKORO shimiwataru
hizashi no nioi osoroi da ne 
In The Pool
sunao ni nobiru kaze o oikaketeku
kitto minna ni mo mieteru yo ne
Esta brisa de un refresco brillante y soleado
se extiende por todo mi corazón
Va perfectamente con el sabor
de la luz del sol en la piscina
Persiguiendo a la brisa dócil como se extiende
Seguramente seré capaz de ver a todos

FUN! / Nagisa Hazuki


Wow Wow Wo Have Fun Times!
Wow Wow Wo Have Fun Days!
Yes! Every Time!
Wow wow wo ¡Tengamos momentos divertidos!
Wow wow wo  ¡Tengamos días divertidos!
¡Sí! ¡Todo el tiempo!

osaekirenai WAKUWAKU shiteru 
KOKORO ga odotterunda
minna no bun mo tsutawatte kuru ne
 
KIRAKIRA・SHINKURO shiteku
Esta emoción incontrolable
hace que mi corazón baile
Todo el mundo está dando tanto 
en una brillante sincronización

Aqua Gate / Matsuoka Rin


Kore de subete ga kawaru sou shinjite itanda
Yugamu shikai no saki wo
kitai kajou ni Exit?
Yo creía que todo iba a cambiar con esto
¿Puedo salir del punto de vista que se ha deformado
más de lo que había anticipado?
Hari tsuku iwakan to
hiri tsuku kishikan wo
Furi harau hodo ni tsuyoku
Ano kioku ga junsui na
kagayaki de unagasu
Hontou no Gateway
La persistente sensación de malestar
y la dolorosa sensación de déjà vu,
so lo suficientemente fuerte
para sacudirlos
Ese recuerdo me seduce con su brillo puro
La verdadera salida

Break our Balance / Matsuoka Rin


Show me your best sonnan janai
honki wo misete miro yo
Kono mama ja susume nain da
Break our balance yuujou toka
jama na kanjou wa sutete
Subete wa sore kara da
Muéstrame lo mejor de ti!
Sólo intenta mostrarme que eso no era algo serio!
las cosas nunca serán capaces de avanzar de esta forma
Rompe nuestro equilibrio! Dejando a un lado
las emociones que te dificultan, como la amistad
Todo está después de eso


Shiokaze no Friendship / Makoto Tachibana


kono machi de issho ni sodatte kita ne
HORA, omoide wa sokorajuu afurete iru yo
gakkou made no michi 
yuuhi ni somaru umi
minareta keshiki no kazu 
sugoshita jikan
Hemos crecido juntos en esta ciudad
Mira, los recuerdos se desbordan por todas partes
El camino a la escuela,
el mar teñido con la puesta de sol,
Los incontables escenarios familiares,
el tiempo que ha pasado

Mirai e no STROKE / Makoto Tachibana


kokoro o saa asu e tsunagu youni
egaite motto motto jiyuu na jounetsu de
oretachi nara oko made mo ikeru
shinjite mezashite susundeku 
sorezore no SUTORŌKU
Para que nuestros corazones estén unidos mañana,
nos representaremos más y más con esta pasión libre
Mientras estemos juntos, podemos ir a cualquier lado
Creyendo y anhelando nuestras metas,
vamos a seguir adelante con cada Brazada

Water Surprise! / Nanase Haruka & Makoto Tachibana

( Nanase Haruka - Makoto Tachibana )


Wo-o-o-oh wo-o-o-oh, take your marks
Wo-o-o-oh wo-o-o-oh, a sus marcas

Taiyou ni yobi dasarete
jugyou shuuryou no chaimu (go out!)
Mukau basho wa kimatteru
Isogi ashi no after school (after school)
El sol está llamando,
suena la campana al final de la clase (¡sal!)
Hay un sólo lugar a donde ir
corriendo después de la escuela (después de la escuela)

Joy / Nanase Haruka

 

I feel so free & joy, in the blue water
I will always be fine, koko ni shika nai
I feel so free & joy, in the blue water
Kotae ga aru
Me siento tan libre y alegre, en el agua azul
Siempre estaré bien, hay una respuesta
Me siento tan libre y alegre, en el agua azul
Que sólo se puede encontrar aquí

Ao no Kanata / Nanase Haruka


Shizuka na mizu no soko de
tayu tau hikari no tsubu
Chin moku to toke au youni
kasa naru kodou wo azukete
En lo profundo de las tranquilas aguas ,
las partículas de luz están a la deriva
Me disuelvo en el silencio
y confío mi corazón que late al agua

Beloved×Survival / Gero


☆You’re my special☆
☆Me eres muy especial☆
Sekai de hitotsu dake no
taisetsu na egao
Kimi wo dare nimo watashi taku nai!
Beloved×Survival
La única sonrisa en el mundo
que es tan preciosa
¡No quiero darte a nadie!
Una Amada x Sobrevivencia

14 to 1 / Asahina Bros. + JULI


(Masaomi - Ukyo - Kaname - Hikaru -Tsubaki - Azusa - Natsume - Louis - Subaru - Iori - Yusuke - Fuuto - Wataru - Juli - Masaomi・Wataru - Ukyo・Hikaru - Kaname・Iori - Natsume・Subaru - Tsubaki・Azusa - Louis・Juli - Yuusuke・Fuuto )

My sister
Mechakucha ni aishiteru!
Tatta hitori wo erande hoshii no sa
Kimi wo mamorasete kure!
Sono hohoemi uwamezukai mou takusan da!
Genkai wa tokku ni koeteru
Kiss!Kiss!Kiss!I need your love
Mi hermana,
¡te amo locamente!
Quiero ser el único al que elijas. 
¡por favor déjame protegerte
¡Ya he tenido suficiente de esa sonrisa y de esos ojos!
ya he superado mi limite
Kiss! Kiss! Kiss! Necesito tu amor

14 to 1 / Ending


Masaomi - Ukyo - Kaname - Hikaru -Tsubaki - Azusa - Natsume - Louis - 
Subaru - Iori - Yusuke - Fuuto - Wataru - Juli - 
Masaomi・Wataru - Ukyo・Hikaru - 
Kaname・Iori - Natsume・Subaru - 
Tsubaki・Azusa - Louis・Juli - 
Yuusuke・Fuuto
 

Dousure baii oshiete kureyo
Nakaseru tsumori nante nakattanda
(Usotsuke!)
 Maru de sekai wo teki ni mawashita you
 Boku wa kare hodo
Ijiwaru janai yone?
Dime que es lo que debería hacer
Mi intención no es hacerte llorar
(¡Mentirosos!)
Incluso si el mundo entero se convierte en nuestro enemigo
A diferencia de él,
yo no tengo malas intenciones.

Beloved×Survival / Opening


☆You’re my special☆
☆Me eres muy especial☆

Sekai de hitotsu dake no
taisetsu na egao
Kimi wo dare nimo watashi taku nai!
Beloved×Survival
La única sonrisa en el mundo
que es tan preciosa
¡No quiero darte a nadie!
Una Amada x Sobrevivencia

SPLASH FREE / STYLE FIVE


Make us free na Splash! kasaneta
hikari no kontorasuto abite
Feel so free na kyou  tobikomu
oretachi no Brand new blue, yeh
¡Haz que seamos libres, Splash! Bañándonos en
los contrastes de rayos de luz que se superponen
Siéntete tan libre hoy, sumergiéndote
en nuestro nuevo azul, yeah

RAGE ON / OLDCODEX


Days confusion ever free
come through my heart
Me wo somukeru isshun e
Los días de confusión siempre vienen
libres a través de mi corazón
Voltea tus ojos hacia el momento

SPLASH FREE! / EnDing


Nanase Haruka - Tachibana Makoto - Hazuki Nagisa
Ryugazaki Rei - Matsuoka Rin


Make us free na Splash! kasaneta
hikari no kontorasuto abite
Feel so free na kyou  tobikomu
oretachi no Brand new blue, yeh
¡Haz que seamos libres, Splash! Bañándonos en
los contrastes de rayos de luz que se superponen
Siéntete tan libre hoy, sumergiéndote
en nuestro nuevo azul, yeah

RAGE ON / OPening


Rage on mabushii hikari
Surudoku me wo somukeru isshun e
Una agresiva luz brillante
se mantiene alerta y voltea tus ojos hacia el momento

Hansha shiteku machi wo yugande miseteta
Katamuku feinto buruu
Me mostró la ciudad distorsionada en la reflexión
en una inclinación de un  azul tenue

Kimi ni Deaeta Kiseki / Kisa Shouta


hajimaru mae kara sugu  
akiramete ita
mamotte'ru tsumori de  
kizutsukinagara
Me di por vencido
antes de poder comenzar
Supuestamente estoy protegiendo
a mi yo herido

Shoudou Araamu / Kisa Shouta


hashiridasu shoudou ni  
tsukiugokasarete iku
sono saki no mabushisa e to  
tamerainagara
kimi ga kureta tsubasa wa  
yake ni chikarazuyokute
mirai goto shinjitaku naru  
fushigi na hodo ni
Estoy siendo estimulado
por mi acelerado impulso
mientras me muevo tímidamente
hacia el resplandor de adelante
Las alas que me has dado
son tan poderosas
que inesperadamente comienzo
a tener fé en mi futuro

Onnaji Hikari / Yoshino Chiaki


tsukareta atama de  
nazotta yume no atosaki
kanaeta risou ga  
koko ni aru
Seguí con mi  cabeza cansada
el rastro de mi sueño
El ideal del que me he dado cuenta
está justo aquí

Asu e no Houbutsusen / Yoshina Chiaki


kumo hitotsu nai mahiru no shita de
taikutsu na jisonshin nanka wa
hon no chiisana ki no mayoi mitaku
sugata o keshite'ru
Bajo el cielo de mediodía lleno de nubes brillantes,
El aburrido y cansado respeto por mi mismo,
como si le jugara una broma a mis sentidos
comienza a borrar su presencia

Hohoemi no Bakudan / OPening


machi no hitogomi kata ga 
butsukatte hitoribocchi
hatenai sougen kaze ga 
BYUNBYUN to hitoribocchi
docchi darou?  nakitakunaru basho wa
futatsu MARU wo   tsukete   
choppiri OTONA sa
En una multitud en una calle de la ciudad
chocando los hombros, estoy sola
En una pradera sin fin
el viento sopla con fuerza, estoy sola
¿Por qué éste es el lugar que me hace llorar?
dibujando dos circulos,
Me siento un poco mayor.

Jounetsu no DÉJÀ VU KISS / Aijima Cecil


hana no kaori no youna
ANATA motome samayou
gekkou ga michishirube
sora no RANPU sa
Al igual que la fragancia de una flor,
Vago en tu búsqueda
La luz de luna me guía, 
como una lámpara en el cielo 

Poison Kiss / QUARTET★NIGHT

Reiji Kotoboki - Ranmaru Kurosaki - Ai Mikaze - Camus


Give In To Temptation
My Promise To You
I’ll Rock You Hard
With My Deep Emotion
Entrégate a la tentación
Mi promesa hacia ti
Te sacudiré fuerte
Con mi profunda emoción

Independence / Tokiya Ichinose


(What’s This?)
kamen goshi no JASUTISU
risouron de busou no FEISU
(What’s This?) Mr. Perfect? 
No, No warawasemasu
(What’s This?)
kagami goshi no suhara 
kizu hitotsu nai yuutousei
(What’s This? 
What’s This?  What’s This?)
toki ni wa kakan ni semetai
(¿Qué es esto?)
Detrás de la máscara de la justicia,
está un rostro armado con ideales
(¿Qué es esto?) ¿Sr. Perfecto?
¡No, no! No me hagas reír
(¿Qué es esto?)
El cuerpo al otro lado del espejo de un
estudiante de honor sin una sola cicatriz
(¿Qué es esto? ¿Qué es esto? ¿Qué es esto?)
A veces, quiero atacar esa resolución 

Cristal Time / Tokiya Ichinose


oboete imasu ka Princess?
hajimete atta ano hi
kimi wa hitori bocchi de
sora o miagete ita…
jibun no mune no oku ni aru
jibun dake no houseki o
kimi wa tabun mada 

mitsuketenai dake…
¿Lo recuerdas, mi princesa?
El día en que nos conocimos por primera vez
tú estabas sola,
mirando el cielo...
En lo profundo de tu corazón,
hay una joya sólo para ti
Es probable que aún 
no la hayas encontrado todavía...

Guren no Yumiya / Opening


Sie sind das Essen und Wir sind die Jäger.
¡Ellos son la presa y nosotros los cazadores!

Ha …Ha! attack on titan
¡Ha …Ha! Ataque del Titan.

Fumareta hana no namae mo shirazuni
chiriochita tori wa kaze wo machiwabiru
Ignorando el nombre de las flores que pisa,
el pájaro que ha caído, espera ansiosamente el viento.

Happiness / Cecil Aijima


kotoba ni naranai MERODI ga
Knock x4 (Cloudy)
WATASHI kara minna ni okuritai
Happy In Love (tsutaetai)
Una melodía no que necesita palabras
Knock, knock, knock, knock (Cerrado)
Quiero dársela a todos
Felizmente enamorado (Quiero decírtelo)

Hoshi no FANTASIA / Cecil Aijima


hoshizora nazotta 
ten ni yubi o sashite
nanatsu o tsumugi seiza o tsukuru
Elevando un dedo hacia los cielos,
delineamos en el cielo estrellado
creando una constelación de siete 

Ame / Asagiri Priss


anata ga inai hitori no asa o
jouzu ni sugoshiteru
mote amasu hodo 
aru omoide mo ima de ha
togireta eiga no you
Voy a través de las mañanas
Cuando estoy sola y ya no estás aquí
Pero ahora incluso los recuerdos 
que ni siquiera puedo manejar
son como una película interrumpida 

☆YELL☆ / Shinomiya Natsuki


“jinsei, raku ga arya ku mo aru” tte koto da to
erai dare ka ga sou ittemashita
Un hombre sabio dijo una vez,
"En la vida, hay alegría y el dolor"

negai o FUWARIN  FUWARIN
osora ni nagete mimashou
KAUNTO DAUN 
tonde yuke Magic Word 
(Let’s Yell!)
Suavemente, gentilmente, 
vamos a dirigir nuestras oraciones al cielo
A medida que avanza la cuenta regersiva, 
¡vamos a saltar en la palabra mágica!
(¡Vamos a Gritar!)

SIRIUS e no Chikai / Shinomiya Natsuki


anata no tame boku wa utau…
Yo canto para tí...

tsuki ga kirameku yozora wa 
mune ga zawatsuite
sutto te o nobaseba 
hitotsu ni nareru youna
Mi corazón late como la luna 
brillando en el cielo nocturno
Si sólo pudiera llegar a mi mano 
nos convertiríamos en uno solo

FREEDOM / Jinguji Ren


DORESU KŌDO nante
mune ni bara dake de ii kara 
(Lady, Ready?)
ichiban HAJIketa KŌDINĒTO 
shite yoru e to tokeyou
Para el código de un vestido,
Sólo una rosa en tu pecho es suficiente 
(Lady, ¿lista?)
Vamos a desvanecernos en la noche 
con nuestra perfecta coordinación

Orange Rhapsody / Jinguji Ren


Hey Lady… kikoeru kai?
toiki mo tsutawaru kurai
saikou na… yume ni goshoutai

Hey Lady... ¿Puedes escuchar?
Transmitido en cada suspiro
Es un invitación... a un sueño increíble 

HORIZON / Ittoki Otoya


sanshousetsu no 
SHINKURO dakede
tsunagariau Song & Music, Just Now
GIRIGIRI Shout Loud 
HAMORI au sekai ni wa
yume ga mau yo
Con sólo tres historias cortas sincronizadas,
Justo ahora emergen juntas, Canción & Música
¡Gritando fuerte! En este mundo 
que apenas armoniza
¡Un sueño está bailando!

Sanctuary / Hijirikawa Masato


“itsu kara darou?” 
aruita michinori
furikaeri miru to
tsubomi ga hana e to
"¿Cuánto tiempo ha pasado?"
Esta distancia que hemos recorrido
mirando hacia atrás
El brote de una flor

Koi Sakura / Hijirikawa Masato


shogyoumujou no kokoro ni sutto 
omae no neiro ga hibiki tsutau
senshu no taki wa tsuraku wa nai ga 
koi no ame wa TSUN to mune sasu
Tu sonido repentinamente resuena 
dentro de mi corazón impermanente
La cascada de millones no me causa ningún dolor, 
pero una lluvia de amor traspasa mi corazón apartado

Welcome to UTA☆PRI World!! / ST☆RISH

Ittoki Otoya - Masato Hijirikawa - Shinomiya Natsuki
Ichinose Tokiya - Ren Jinguji - Syo Kurusu
A Class - S Class


saa ima koko ni hajimaru 
MERODĪ afureru yume no uta yo
sora o irodoru niji ni natte
sou tsuyoku tsuyoku
kimi mo issho ni 
We Love You. My Princess!
¡Vamos! ¡Comienza desde aquí! 
Nuestra melodía y letras rebosantes con nuestros sueños
¡Está coloreando el cielo, transformándose en un arcoiris!
Parece tan fuerte... tan fuerte...
Junto a ti... 
¡Te amamos, Mi Princesa! 

DESTINY SONG / Cecil Aijima


kogane no ochiru umi de 
ai no ne ga LaLaLa
owarinaki kuchidzuke o 
nami no kazu… aa… shiyou…
Lloviendo en el mar dorado, 
el sonido del amor, Lalala
Nos besaremos interminablemente... 
ah... las numerosas olas... 

Ai to Yume to ANATA to / Cecil Aijima


“hito” no “yume” da to 
tsudzureba “hakanashi”
sore ga yo no tsune da to 
shitte mo sore demo
akiramerarenu koto mo hito no saga
wagami urei asu o iku
Si enlazas los "sueños" de "la gente", ellos son "fugaces"
Tal cosa es común. Yo sé esto, pero aún así
El no darse por vencido también es la naturaleza humana
Incluso en la propia aflicción, el mañana continuará

Top Revolution Star / Shinomiya Natsuki


kurayami no meiro ni samayoi 
suna ni mamireteta
tsuki no hi ga utsurou kurai
Vagando en un laberinto completamente negro, 
cubierto de arena,
La luz de la luna ya casi está vacía...

Changing Our Song! / Syo Kurusu


takaku takaku sobieru kabe 
migi mo hidari mo dangaizeppeki
furue obie tohou e to kure 
jibun no nani ka wasurete
senobi shitatte kitto minotake 
sonna fuu ni kaerenai… 
wakatteta
Las paredes se elevan más y más alto, 
con acantilados a ambos lados...
Temblando de miedo por como va a terminar 
el camino, olvidándome de mi mismo...
Me he puesto al límite, pero seguramente mi estatura
no cambiará con semejantes métodos... 
eso ahora lo entiendo.

Dear... Burning my Lady / Jinguji Ren


odorou yo Tango
mune hazumu RIZUMU 
PYUA na HĀTO afuresou da yo
tomadou yo Jungle
koi to yume yurete 
fukai mori made to izanau
¡Vamos a bailar tango!
¡Al ritmo del latido del corazón, 
un corazón puro que parece desbordarse!
¡Tan confuso en esta selva!
¡Sacudiendo mi amor y sueños,
invitándome a este bosque profundo!

Most FORTISSIMO / Hijirikawa Masato


nani mo ka mo nakushite kuuhakukan 
yasashisa dake ja mata ROSUTO MAN
doromamire Empty
kono karada ni nokotta “omae” 
to iu Only My Love
mou ichido kono te ni
El sentimiento vacío de perderlo todo, sólo hay bondad, 
pero sigo siendo un hombre perdido
Está barroso, vacío
Todo lo que queda dentro de este cuerpo eres "tú", 
sólo mi amor
Una vez más, con estas manos

Over the Rainbow / Ittoki Otoya


tatoeru nara jinsei ga 
moshimo ippon michi dattara
sakete toorenai sono basho ni
ore no DOPPERUGENGĀ kitto 
ore ni iun darou
“HONTO no omaette ittai dare?” to
Si la vida es como un único camino
Entonces el viajar a este lugar es inevitable
Mi doppelganger seguramente me diría
"¿Quien diablos eres realmente?"

My Little Little Girl / Tokiya Ichinose


tatta ippobun dake de 
konna hohaba ga chigau to
chiisana kutsu o mitsumete 
fui ni itoshiku naru
Con tan sólo un paso, 
este paso que cambia todo
Mientras observo tus pequeños zapatos, 
¡repentinamente se vuelven tan adorables! 

CHALLENGE! / Syo Kurusu


Ah… sora o miagerya 
SANSHAIN mabushikute
Dream massaichuu joujou na Life
Ah... Mira hacia el cielo, la deslumbrante luz del sol
¡La mejor vida está en el sueño!

nanda kandai tte jinsei wa
ikkai kokkiri 
Go! Go! Go! Go! PARADAISU☆
Diciendo esto o eso, pero
¡Tú sólo vives una sola vez! 
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! Es el Paraíso☆

TRUE WING / Syo Kurusu


chouzetsu nankan sugiru kabe datte 
yarukkyanee toki ga aru otoko ni wa
sanbyougo no ore wa tabun waratteru 
mamoru to chikatta omae no koto o
No importa cuán difícil sea el obstáculo
hay un momento en que un hombre sólo debe hacerlo
Probablemente estaré riendo tres segundos después,
después de jurar que te protegeré 

Yumeoibito e no Symphony / ST☆RISH

Ittoki Otoya - Masato Hijirikawa - Shinomiya Natsuki
Ichinose Tokiya - Ren Jinguji - Syo Kurusu - Cecil Aijima
 

sono te o mune ni 
sukoshi atete mite hoshii
kanjiru darou? attakai oto
yasashii sono ne wa 
kimi ni shikanai Melody o
sasaeru Rhythm… 
shinjite kudasai
Quiero que intentes colocar tu mano 
en mi pecho por un momento
¿Puedes sentirlo verdad? Un cálido sonido
Este sonido gentil 
es una melodía sólo para tí
Este ritmo subyacente... 
por favor cree en él.
 

Maji LOVE 2000% / ST☆RISH

Ittoki Otoya - Masato Hijirikawa - Shinomiya Natsuki
Ichinose Tokiya - Ren Jinguji - Syo Kurusu - Cecil Aijima

 
nisen PĀ (Hey!) 
SAIKŌ na LOVE (Get You!)
hajimaru yo (Jump!) 
Yes! Happy RAIBU (Syun! x2)
omatase shimashita 
hoshi o yozora e (We Are ST☆RISH!!)
ai wa Shooting Star!! 5, 4, 3, 2, 1
Es un 2000% (¡Hey!), 
¡este increíble AMOR! (¡te tengo!)
Vamos a comenzar (¡Salta!), 
¡sí! Esta Vida Feliz (¡syun syun!)
¡Gracias por esperar! 
En este cielo lleno de estrellas, (¡¡Somos ST☆RISH!!)
¡¡El amor es una estrella fugaz!! ¡¡5, 4, 3, 2, 1!!

Canon / Mamoru Miyano


haruka na omoi seijaku no oka de 
subete no ai o… (Get Ready!)
Sentimientos distantes en una colina silenciosa,
de todo mi amor... (¡Listos!)

“zankoku na sekai ni furuenai de…”
ikusen no kotoba yori mo uta no Kiss o
"No tiembles en este mundo cruel..."
a través del beso de una canción, mejor que mil palabras 

Canon / OPening


haruka na omoi seijaku no oka de 
subete no ai o… (Get Ready!)
Sentimientos distantes en una colina silenciosa,
de todo mi amor... (¡Listos!)

“zankoku na sekai ni furuenai de…”
ikusen no kotoba yori mo uta no Kiss o
"No tiembles en este mundo cruel..."
a través del beso de una canción, mejor que mil palabras 

Maji LOVE 2000% / EnDing

Ittoki Otoya - Masato Hijirikawa - Shinomiya Natsuki
Ichinose Tokiya - Ren Jinguji - Syo Kurusu - Cecil Aijima


nisen PĀ (Hey!) 
SAIKŌ na LOVE (Get You!)
hajimaru yo (Jump!) 
Yes! Happy RAIBU (Syun! x2)
omatase shimashita 
hoshi o yozora e (We Are ST☆RISH!!)
ai wa Shooting Star!! 5, 4, 3, 2, 1
Es un 2000% (¡Hey!), 
¡este increíble AMOR! (¡te tengo!)
Vamos a comenzar (¡Salta!), 
¡sí! Esta Vida Feliz (¡syun syun!)
¡Gracias por esperar! 
En este cielo lleno de estrellas, (¡¡Somos ST☆RISH!!)
¡¡El amor es una estrella fugaz!! ¡¡5, 4, 3, 2, 1!!

Seiten☆OHA♪YAHHO / Hayato


SUPESHARU ☆ GOKIGEN de 
HAPPĪ ni nareru
mahou no aikotoba shitteru?
¡Con un estado de ánimo☆especial, 
puedes llegar a ser feliz!
¿Conoces las palabras mágicas?

FANTASTIC Melody / Otoya & Syo

Otoya Ittoki - Syo Kurusu


motto SURIRU o choudai 
No More MANNERI Rhythm
Chaser mirai o oikose 
Trouble Make-Up
soutei gaitte no mo kangei suru ze
Let Me Free sore mo tanoshiiN janai?
¡Dame más emoción!
¡No más ritmos peculiares!
¡Persíguelo superando el futuro! 
¡Arregla los problemas!
¡Incluso dale la bienvenida a lo inesperado!
¡Déjame libre! ¿¡No sería eso divertido!?

GO! x2 JET COASTER / Natsuki & Syo

Natsuki Shinomiya - Syo Kurusu


KiraKira Pure Pure Yes! 
futari no DORĪMU!!
Brillando,  puro, puro ¡Sí!
¡¡El sueño de los dos!!

DOUBLE WISH / Masato & Ren

Masato Hijirikawa - Ren Jinguji


aa fushigi na kurai daisuki 
de tamaranai yo
orera ga miteru yume ga 
ugokidasu
¡Ah, es tan extraño... te amo tanto 
que es insoportable! 
¡El sueño que hemos encontrado 
ha comenzando a moverse! 

ROULETTE / Otoya & Tokiya

 Otoya Ittoki - Tokiya Ichinose

kokoro ga Burning 
…And Singing naze darou?
egaita Future kono sora kakete iku
Can I Fly The Sky?
Can I Get True Dream? saa
Bet shiyou subete kakete
Mi corazón está ardiendo... 
y cantando, ¿por qué es esto?
¡Un futuro pintado, este cielo se ha elevado!
¿Puedo volar hacia el cielo?
¿Puedo hacer mis sueños realidad? Vamos,
¡Hagan sus apuestas! ¡Arriesga todo!

Mugen no TRINITY / Tokiya & Ren & Syo

Ichinose Tokiya - Jinguji Ren - Kurusu Syo


koe ni fukikomu sourei na SOURU
kibou motomete owaranai tabiji e
Inspirado en una voz, un alma magnífica
¡Busca tu deseo en este viaje sin fin!

Eien no TRISTAR / Otoya & Masato & Natsuki

Masato Hijirikawa - Shinomiya Natsuki - Ittoki Otoya


nando inottetan darou 
kimochi ookiku natteku
SUTĒJI ni tatsu kaikan o
ikutsu no hoshi miage nagara  
kono omoi negai komete
nagai konya mo nemurenai
¿Cuántas veces hemos rezado?
Estos sentimientos continuarán creciendo,
¡Este placer de estar de pie en el escenario!
Mientras miro al cielo, en cuántas estrellas
hemos puesto estos sentimientos y deseos?
¡Otra larga noche, que no puedo dormir!

ORESAMA RONDO / Syo Kurusu


sunao ni narenai kono ore ni 
mujaki ni warai kaketeru
ki ga tsuitara itsumo soko ni 
omae ga ite kureta
Sonríes inocentemente a este yo 
quien no se volverá sumiso
Si me hubiera dado cuenta,
siempre has estado ahí para mi

SOUTHERN CROSS WALTZ / Shinomiya Natsuki


sajin no kurayami 
samayou toki sae
yasashisa g a boku ni wa kikoeta yo
La oscuridad de una nube de polvo, 
así como cuando deambulo
he escuchado la amabilidad 

Akuma no Kiss wa Honoo yori Hageshiku / Jinguji Ren


dochira ka erabu nante muzukashii
ORE wa minna no mono datta no ni sa
konna ni mo HĀTO ga kuruisou da
mou modorenai kinou no ORE ni
A cualquiera que elijas, será difícil,
¿Seré yo o uno de los otros?
Mi corazón parece estar confundido por esto
¡Es demasiado tarde para volver a mi "yo" de ayer!

Kishi no Kiss wa Yuki yori Yasashiku / Hijirikawa Masato


takaburu gekijou wa atsukute 
kurushimerareru hibi ni taeru
too sugiru omae no kichubiru 
tameiki ga sasayaku
hoka no yatsu ga chikadzuku dake de 
kodou to yokan ga zawameku
Ah konna ni setsunai 
kimochi nado omae wa shiranai
¡Esta pasión arrogante es ardiente, 
la soporto todos los días para atormentarme!
Tus labios demasiado distantes
murmuran un supiro...
Asi como los otros se acercan a ti, este corazón palpitante 
y su premonición comienzan a moverse
¡Ah, en un momento como este,
tú ni siquiera conoces sentimientos como estos!

BELIEVE☆MY VOICE / Ichinose Tokiya


tsutaetai yo kimi dake ni 
kono yo ni wa uta ga aru koto
futari dake no MERODĪ wa
eien o yakusoku suru kiseki ni
hajimete kidzuketanda 
kono kimochi…
Quiero transmitir esto sólo para ti, 
en este mundo, existe una canción,
Una melodía que es sólo para nosotros dos, 
un milagro que promete la eternidad,
Fue la primera vez que me dí cuenta 
de estos sentimientos... 

TRUST☆MY DREAM / Otoya Ittoki


mabushii Shining Day
chikoku magiwa GIRIGIRI Last Train
HĀTO no nanka ga
sanbyou de FURĪZU shita
¡Es un deslumbrante día brillante! 
tarde y casi perdiendo el último tren
Como un corazón congelado 
en tres segundos

TEAR / Tsukimori Len


yuuyami semaru kousha wa
hitokage mo nai
nagarete kuru no wa
hitori kimi ga hiku oto
kasaneru you ni kokoro ga
kanade teru no wa
miseru koto no nai namida
omoi no hito shizuku
Acercándose el atardecer, en el edificio de la escuela, 
donde no queda una sola sombra,
Lo único que fluye 
es el sonido de tu interpretación
A medida que tu interpretación
llena mi corazón,
Lágrimas que nunca antes he visto su forma,
caen llenas de estos sentimientos

COSMIC RUNNER / Syo Kurusu


kobore souna egao misete (Happy Smile)
ore no tsuyogari uketomeru omae
ganbatteru sonna sugata mite
nanka yuuki waite kita
Mostrándome tu desbordante sonrisa (Sonrisa Feliz), 
puedes llamar a mi fanfarronería
Mirando esa figura dando lo mejor, 
¡siento que algo como coraje se está formando! 

ANDROMEDA de KUCHIDZUKE o / Shinomiya Natsuki


BIBITto ochita inadzuma 
kono mune ni tsuyoku
Feeling Feeling 
nee… shimetsukeru
Ese pequeño flash de rayo 
¡¡cayó a este corazón con tanta fuerza!!
Sintiendo, sintiendo...
¡Hey... es tan apretado!

RED HOT×LOVE MINDS / Jinguji Ren


motometeta hontou no 
ai o shitta It’s I & You
futari nara shippai mo 
warai nagara koerareru
Get Over It
Es lo que siempre he buscado, 
conocer el verdadero amor Es Tú y Yo
Si somos nosotros dos, nos sobrepondremos
a los errores y las sonrisas 
¡Vamos a Superarlo! 

BLUE×PRISM HEART / Hijirikawa Masato


modokashiku kurushii omoi to 
ikutsu no kisetsu 
koeta ore tachi kagayaite iru
yorokobi wakachi aeru 
kono shiawase ga 
hora ookina ai o tsukutteku
Cuántos pensamientos 
dolorosos y frustrantes, 
estaciones han pasado por lo que 
hemos continuado brillando
¡Esta felicidad que compartimos, 
ves el gran amor que está creando! 

Hoshikuzu☆Shall We Dance? / Tokiya Ichinose


hoshi wa Tick-Tack
Tick-Tack Grace Waltz
mune no kodou mitai ni
kokoro tsunagaru 

Heart-Ring
yume ga hajimaru shunkan
futari de tsukurou 

Dreamin' Time
Las estrellan hacen "Tick-Tack 
Tick-Tack" en un Vals Elegante
Igual que un corazón latiendo
Nuestros corazones están unidos 
en un Anillo de corazón 
en el instante en que este sueño comienza
Nosotros dos crearemos nuestro 
¡tiempo de ensueño!

Nijiiro☆OVER DRIVE! / Otoya Ittoki


ANPU o tooshitara
kimi e to todoku kana?
karamawari na DISUTŌSHON
datte itaitte iu no ka
setsunaitte iu no ka
konna no hajimete
Si sigo usando el amplificador. 
¿Me pregunto si te llegará?
Distorsión de inactividad
Incluso si duele, ¿dijiste? 
No la apagues, ¿dijiste?
Esta es la primera vez

Zoetrope / OPening


Kakeochi nakushite shimatta
Saigo no KOMPONENTO wo
Sagashite haruka na hoshi wo tatori
Nijiiro ni somaru sora no hate
Estoy buscando el componente final
que ha desaparecido sin dejar rastro
Siguiendo las estrellas distantes me dirijo al final 
del cielo teñido con colores del arco iris

Karandorie / EnDing


Hitorikiri no sabishisa
Hitotoki no hohoemi
Anata ga kureru mono wa
Minna itoshii
Las cosas que me diste
son todas preciosas,
asi como mi soledad
o una breve sonrisa tuya

CHOIR JAIL / OPening


Watashi yo moete
Moete dakishimete miru 
no wa tsumi ja nai deshou?
Hi de yami wo harae 
Choir Jail...
Quémame...
No es un pecado quemarme 
e intentar abrazarte, ¿o si?
Purifica la oscuridad con fuego en el 
CORO de la CÁRCEL

Netsujou SERENADE / Tokiya & Ren & Syo

Ren Jinguji - Tokiya Ichinose - Syo Kurusu


yume no oto bokura kanjite  
motto chikaku ni 
ano koro ni akogarete ita  
SUTĒJI e to 
sou kimi to futari de aruki dasou 
bokura ima hitotsu ni natte yuku 
jibun kaeta ookina ai
bokura ima hitotsu ni natte yuku 
Love For Your Smile!
Sentimos el sonido de los sueños 
Se están acercando...
En aquellos días, anhelábamos 
el escenario...
¡Así que, vamos a caminar junto a ti! 
¡Ahora nos hemos convertimos en uno!
El gran amor que me cambió 
¡Ahora nos hemos convertido en uno! 
¡Amor por tu sonrisa!

AMAZING LOVE / Otoya & Masato & Natsuki

Masato Hijirikawa - Otoya Ittoki - Natsuki Shinomiya


kinou ni nado maketerarenai 
ima no jibun jishin 
sorezore egaku michi o minna  
ayunde iru  
Yes? No? Yes? No?
 boku ni wa sou kimi ga ite sa  
itsu demo issho ni kimi to onaji michi o  
arukitai yo
¡Con el ayer no voy a perder 
así como soy ahora!
¡Caminaremos todos y cada uno de los caminos 
que jamás se han dibujado!
¿Sí? ¿No? ¿Sí? ¿No?
¡Parece ser que estás ahí para mi! 
Siempre he querido caminar el mismo sendero
¡junto a ti!